| Selfish people can't pull it off, but you're not that. | Open Subtitles | ,الناس الأنانيين لا يتحملون ذلك و لكنكِ لستِ كذلك |
| Obviously I don't think that, and clearly you're not like that. | Open Subtitles | بكل وضوح، لا أعتقد ذلك ومن الواضح بأنكِ لستِ كذلك |
| You were running for office, and now you're not? Mm. | Open Subtitles | كنتِ مترشحة للرئاسة ، و الان لستِ كذلك ؟ |
| No matter what happened, you can't just pretend you're not. | Open Subtitles | مهما حدث ،لا يمكنكِ أن تتظاهري أنكِ لستِ كذلك. |
| you don't, you don't have to be smooth with me. | Open Subtitles | لستِ كذلك. ليس عليكِ أن تكوني لطيفة معي. |
| Unless you're a cowboy, which you're not. | Open Subtitles | طوال الوقت , الا اذا كنتِ راعي بقر وانتي لستِ كذلك |
| - No, you're not. - He's the greatest man I've ever known. | Open Subtitles | لا لستِ كذلك - هو أعظم رجل عرفته على الإطلاق - |
| Y-You're thinking like a mother because you're about to be one, but you're not. | Open Subtitles | أنتِ تفكّرين مثل الأم , لأنّكِ على وشك أن تصبحي أمّاً لكنّكِ , لستِ كذلك |
| - No, no you're not. - It fucking hurts. | Open Subtitles | ـ كلا، إنّكِ لستِ كذلك ـ إنه مؤلم للغاية |
| you're not! I can see the wheels spinning behind your eyes. | Open Subtitles | لستِ كذلك , أستطيع أن أرى نسيج بؤبؤ عينيك |
| I know you feel really vulnerable and alone right now, but you're not. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تشعرين بالضعف والوحدة الآن لكنكِ لستِ كذلك |
| That would be great if you were a reliable judge of your own feelings, which clearly, you're not. | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعاً لو كنتِ حكماً موثوقاً على مشاعركِ، حيث يبدو جلياً أنّكِ لستِ كذلك. |
| - I'm sorry! I'm so sorry... - No, you're not! | Open Subtitles | أنا آسفة , آسفة جداً لا , لستِ كذلك |
| - you're not. | Open Subtitles | ـ أنّكِ لستِ كذلك ـ أظن أن الطلاب سيحبون سماع كلامك |
| No, you're not! What happened to just giving it to me straight? | Open Subtitles | لا , أنتِ لستِ كذلك ماذا حصل مع كلامكِ أن ستكونين صريحة معي ؟ |
| You think you're alone in that marriage, you're not. | Open Subtitles | تظنين أنكِ الوحيدة في ذلك الزواج فأنتِ لستِ كذلك |
| But your sergeant says you're not, so behind the desk until I say. | Open Subtitles | لكن رقيبكِ قال انكِ لستِ كذلك, لذا خلف المكتب حتى أقول. |
| All right, this is where you say, "no, you're not. "you were just trying to teach your daughter To stand up for herself." | Open Subtitles | حسناً ، ستقول لا أنتِ لستِ كذلك فقط تحاولين أن تعلمين إبنتكِ كيفية الدفاع عن نفسها |
| Yeah, but you don't, or I wouldn't be here. | Open Subtitles | أجل، لكنكِ لستِ كذلك وإلاّ ما كنتُ لأتواجد هنا. |
| You act like you hate them, but you don't. | Open Subtitles | تتصرفين و كأنكِ تكرهينهما, لكنكِ لستِ كذلك |
| But you aren't? | Open Subtitles | لكن هل أنتِ لستِ كذلك ؟ |
| You know how they tell you in basic, you're either somebody who can pull the trigger or you ain't. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا يقولون لكِ عامةً أنتِ إما شخص يُمكنه سحب الزناد أو لستِ كذلك |