ويكيبيديا

    "لفريق العمل المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Action Team on
        
    • Working Group on
        
    • relevant working group
        
    Prepare an updated interim report of the Action Team on Near-Earth Objects. UN وإعداد تقرير مؤقت محدث لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Final report of the Action Team on Public Health UN التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالصحة العامة
    Consider updated information as presented in an interim report of the Action Team on Near-Earth Objects. UN والنظر في المعلومات المحدَّثة حسبما يعرضها تقرير مؤقَّت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Consider the final report of the Action Team on Near-Earth Objects. UN والنظر في التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    3 meetings of the Working Group on Missing Persons UN ثلاثة اجتماعات لفريق العمل المعني بالأشخاص المفقودين
    31. Requests the COMCEC to examine the recommendations contained in the report of the experts group meeting, particularly convening the meeting of the relevant working group in 2007. UN 31 - يطلب من كومسيك بحث التوصيات الواردة في التقرير، ولا سيما عقد اجتماع لفريق العمل المعني في عام 2007؛
    Consider the final report of the Action Team on Near-Earth Objects. UN والنظر في التقرير الختامي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Final report of the Action Team on Weather and Climate Forecasting on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتنبؤات الطقس والمناخ عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Final report of the Action Team on Disaster Management on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتدبّر الكوارث عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Final report of the Action Team on Global Navigation Satellite Systems on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    (e) Consideration of updated information as presented in an interim report of the Action Team on Near-Earth Objects; UN (ﻫ) النظر في المعلومات المحدَّثة التي يعرضها تقرير مؤقَّت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض؛
    This leadership role has been demonstrated by, among other things, the United Kingdom's past chairing of the Action Team on Near-Earth Objects and the Working Group on Near-Earth Objects of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وقد تجلّى هذا الدور الريادي من خلال جملة أمور، منها رئاسة المملكة المتحدة في الماضي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض التابعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    This project was initiated in support of the Action Team on Public Health of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN 50- استُهل هذا المشروع دعما لفريق العمل المعني بالصحة العامة التابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Facilitate, for the purpose of NEO threat detection, a more robust international capability for the exchange, processing, archiving and dissemination of data. Prepare an updated interim report of the Action Team on Near-Earth Objects. UN وتيسير تقوية القدرة الدولية على تبادل البيانات ومعالجتها وأرشفتها ونشرها بغية كشف خطر تلك الأجسام؛ وإعداد تقرير مؤقت محدث لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    This leadership role is demonstrated by, among other things, the United Kingdom's chairmanship of the Action Team on Near-Earth Objects and the Working Group on Near-Earth Objects. UN ويتبيّن هذا الدور الريادي من جملة أمور منها رئاسة المملكة المتحدة لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    This leadership role has been demonstrated by, among other things, the United Kingdom's past chairing of the Action Team on Near-Earth Objects and the Working Group on Near-Earth Objects of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وقد تجلّى هذا الدور الريادي من خلال جملة أمور، منها رئاسة المملكة المتحدة في الماضي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض التابعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    (c) The interim report of the Action Team on Near-Earth Objects (2007-2008) (A/AC.105/C.1/L.295). UN (ج) التقرير المؤقت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2007-2008) (A/AC.105/C.1/L.295).
    (b) Interim report of the Action Team on Near-Earth Objects (2009-2010) (A/AC.105/C.1/L.301). UN (ب) التقرير المؤقت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2009-2010) (A/AC.105/C.1/L.301).
    The Authority now acts as co-chair of the DOJ-OFC Working Group on Advocacy and Partnership. UN وتعمل الهيئة حالياً بوصفها رئيساً مشاركاً لفريق العمل المعني بالدعوة والشراكة التابع لمكتب المنافسة في وزارة العدل.
    As Chairperson of the Working Group on Rights of Older Persons & Persons with Disabilities in Africa a first Protocol on the Rights of Older Persons has been drafted and is presently before the African Union Commission. UN وإبّان رئاستي لفريق العمل المعني بحقوق المسنين والأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا صيغ أول بروتوكول بشأن حقوق المسنين وهو معروض حالياً على مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    5. Requests the COMCEC to examine the recommendations contained in the report of the experts group meeting, particularly convening the meeting of the relevant working group. UN 5 - يطلب من كومسيك بحث التوصيات الواردة في تقرير اجتماع الخبراء، ولا سيما عقد اجتماع لفريق العمل المعني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد