| He left me to rot in Purgatory! | Open Subtitles | لا تتوقف عن هذا الآن لقد تركني لأتعفَّن في المطهر |
| What the heck. He left me in the hands of so many men. | Open Subtitles | ماهذا الهراء لقد تركني تحت حماية الكثير من الرجال |
| I've been all over it with Cristal. He left me for another woman. | Open Subtitles | لقد مررت بكل هذا مع كرستيل لقد تركني لاجل امراة اخرى |
| He let me sleep in while he went off. | Open Subtitles | و لقد تركني أنام في الداخل بينما هو كان خارجا |
| He left me once. Who says he won't do it again? | Open Subtitles | ، لقد تركني مرة من قال أنه لن يفعل ذلك ثانية ؟ |
| He left me for a woman young enough to be my much younger sister on our anniversary. | Open Subtitles | هذه المرة مختلفة ، لقد تركني من أجل إمرأة |
| He left me in a smoke-filled room with zero visibility. | Open Subtitles | لقد تركني في غرفة مليئة بالدخان مُنعدمة الرؤية. |
| He was my boyfriend, and then He left me when the business went under. | Open Subtitles | لقد كان صديقي الحميم، لقد تركني عندما تردى مشروعي، لذلك على أية حال |
| He left me with enough life so you'd have to watch me die. | Open Subtitles | لقد تركني مع حياة كافية لكي يشاهدني اموت |
| He left me there, on the banks of the Mississippi... somewhere between life and death. | Open Subtitles | لقد تركني هناك على ضفاف نهر المسيسبي بين الحياة والموت |
| He left me, too, you know. | Open Subtitles | لقد تركني أيضاً وانتي تعلمين هذا |
| He left me there to handle it. | Open Subtitles | لقد تركني هناك لأتعامل مع الأمر |
| - Well, He left me alone in a restaurant for an hour. | Open Subtitles | -حسنًا لقد تركني وحيدة في المطعم طوال ساعةٍ كاملة. |
| It's not my loss. He left me for that tramp over there. | Open Subtitles | ليست خسارتي لقد تركني لهذه السافلة التي هناك . |
| He left me. He flew away and left me. | Open Subtitles | لقد تركني , لقد طار بعيداً وتركني |
| He left me for Law Review. | Open Subtitles | لقد تركني بسبب استعراض القانون |
| But God had a plan. He let me live for a reason. I know that now. | Open Subtitles | لكن الرب لديه خطة لقد تركني أعيش لسبب أعرف هذا الأن |
| I don't know. He let me go but he said, he said he'll kill | Open Subtitles | لا أعلم, لقد تركني أذهب لكنه قال إنه سيقتل أمي |
| - He let me win. - Hey, don't kid a kidder, kiddo. | Open Subtitles | لقد تركني أربح - هاي لا تحاول أن تخدع مخادعاً ياصغيري - |
| Dennis... He ditched me. | Open Subtitles | دنيس، لقد تركني. |
| He's left me with a million things to do. | Open Subtitles | لقد تركني مع العديد من الأشياء لفعلها |