ويكيبيديا

    "لقد عقدنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We made
        
    • We had
        
    • we held
        
    • we have held
        
    • We've
        
    • We struck a
        
    • and I made a
        
    We made it our mission to win fourth place. Open Subtitles لقد عقدنا العزم على الحصول على المركز الرابع
    We made a deal, you ungrateful son of a bitch. Open Subtitles لقد عقدنا صفقة ، يا أيها الجاحد ابن الفاجرة
    We made a pact once... to finish him. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاق ذات مرة .. أن نقضي عليه.
    We had a long session of consultations today. UN لقد عقدنا جلسة طويلة من المشاورات اليوم.
    We had a deal. You were never to come out of hiding. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقاً لم يكن لك الخروج من مخبأك أبداً
    In this very building, in 1990, we held what was described as the World Summit for Children. UN لقد عقدنا في هذا المبنى ذاته، في عام ١٩٩٠، ما وصف آنذاك بأنه القمة العالمية للطفل.
    we have held several rounds of voting and I believe that we have expressed ourselves. UN لقد عقدنا جلسات عدة للتصويت واعتقد أننا عبرنا عن أنفسنا.
    Yeah, We made a new friend today. Look at that. She's just gonna hold you. Open Subtitles أجل، لقد عقدنا صداقةً جديدة أنظر لها، هي ستحملك فحسب
    I know what I signed up for. We made a deal. Open Subtitles إنّني أدرك ما قمنا بالتوقيع عليه، لقد عقدنا اتفاقاً.
    We made a deal. I expect you and your partners to honor it. Open Subtitles لقد عقدنا إتّفاقًا، أتوقّع أنّك و شُركائك ستوفون به.
    We made a deal with the devil once before, and we all know how that worked out. Open Subtitles لقد عقدنا صفقات مع من هم مثله سابقاً ونحن نعلم كيف تنتهي تلك الصفقات
    We made a pact. I'm not backing down from what we set out to do. Open Subtitles لقد عقدنا تحالف انني لا اتراجع عما اتفقنا على فعله
    We made a deal, your human and I. That if I didn't kill anyone, she would work for me as often as I like. Open Subtitles لقد عقدنا إتفاق ، بينها وبيني ، أنه إن لم أقتل أحد ، فسوف تعمل لديّ كما أرغب
    We made a deal. I got you out, now take me to my wife. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقاً، أخرجتكم، والآن خذني لزوجتي
    No, no, We had a deal. I see the NSA story on ACN, and then I hand over the TMI! Open Subtitles لا، لا، لقد عقدنا اتفاقاً أن أرى خبر وكالة الأمن القومي على القناة
    We had a deal, you keep a low profile. Open Subtitles لقد عقدنا إتّفاقاً، ابقَ مُتوارياً عن الأنظار.
    If you'd returned any of my calls, I wouldn't have had to. - We had a deal. Open Subtitles لو انك تجاهلت أياً من مكالماتي ، فلن أفعل ذلك لقد عقدنا صفقة
    Last month in Caracas, we held the nineteenth regular annual session of the Latin American Council, SELA's supreme body. UN لقد عقدنا في الشهر الماضي في كاراكاس الدورة السنوية العادية التاسعة عشرة لمجلس أمريكا اللاتينية وهو الهيئة العليا للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية.
    we held several rounds of informal consultations on the new text with the depositary States and the States parties to the Convention in Geneva and all interested States in New York. UN لقد عقدنا عدة جولات من المشاورات غير الرسمية حول النص الجديد مع الدول الوديعة والدول الأطراف في الاتفاقية في جنيف وجميع الدول المهتمة في نيويورك.
    My answer is clear: we have held informal consultations, which you have attended. UN وردي واضح: لقد عقدنا مشاورات غير رسمية، حضرتموها.
    You know, Ben... We've got a deal... but I wish I could've seen all your friends before We made it. Open Subtitles أنت تعرف، بن لقد عقدنا أتفاق ولكن نتمنى أن نتعرف على أصدقائك قبل ذلك
    We struck a good deal with the Venetian committee, Your Majesty. Open Subtitles ‫لقد عقدنا اتّفاقاً جيداً مع هيئة البندقيّين‬ ‫جلالة السلطان‬
    He and I made a deal. We couldn't be together until the class was over, but it's so hard. Open Subtitles ، لقد عقدنا اتفاقًا لا نستطيع البقاء سوية حتى ينتهي الفصل الدراسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد