Pretty mediocre photographic fakery. They cut off your brother's hair. | Open Subtitles | صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك. |
They cut the brake line and tampered with the gear shafts. | Open Subtitles | لقد قطعوا أسلاك المكابح وتلاعبوا بعداد السرعة |
They cut all the phones and TVs so we couldn't hear the news and get mad. | Open Subtitles | لقد قطعوا كل الهواتف والتلفاز حتي لا نشاهد الأخبار ونغضب |
They've cut main power, but we still have control of the critical systems. | Open Subtitles | لقد قطعوا مصدر الطاقة الرئيسي لكن لا يزال لدينا سيطرة على الأجهزة الهامة |
They chopped off his head with his own sword. | Open Subtitles | لقد قطعوا رأسه بسيفه |
They cut their head off and they make us watch. | Open Subtitles | لقد قطعوا رأسيهما وأجبرونا على المُشاهدة |
- They cut me off. - Okay. Later, tater. | Open Subtitles | لقد قطعوا خطابي - حسناً، لاحقاً، لاحقاً - |
They cut down rain forests overbreed in inhumane conditions. | Open Subtitles | ، لقد قطعوا الغابات الممطرة . كافّة المزارع تدار بظروف غير إنسانيّة |
They cut them off to blend in. | Open Subtitles | لقد قطعوا هذه الأشياء منهم لكي يندمجوا بين الناس |
They cut out a chunk of muscle about the size of my fist. | Open Subtitles | لقد قطعوا قطعة من العضلة بحجم قبضتي تقريباً |
They cut the power to the cameras, so there's no way of telling who the shapeshifter is. | Open Subtitles | , لقد قطعوا الكهرباء عن الكاميرات لذا لا توجد طريقة لمعرفة المتحوِّل |
NO, JOE, They cut MY POWER. I KNOW THEY DID! | Open Subtitles | لا جو , لقد قطعوا الكهرباء اعلم انهم فعلوا هذا |
True, They cut the throat Men's and they took women and the children. | Open Subtitles | صحيح, لقد قطعوا رأس كل رجل وسحبوا النساء والأطفال |
I remember. They cut out the glass in broad daylight. | Open Subtitles | أننى أتذكرها لقد قطعوا الزجاج فى وضح النهار |
Oh, They cut it off with her a long time ago. No way she's bunking'with them. | Open Subtitles | لقد قطعوا العلاقات معها منذ فترة طويلة لا عجب أنها غاضبة منهم |
They cut my cell phone service off again. | Open Subtitles | لقد قطعوا خدمة هاتفي المحمول مجدداً |
- They cut me off. - Yeah, she's mad They cut her speech off. | Open Subtitles | لقد قطعوا خطابي - أجل، أنها غاضبة لأنهم قطعوا خطابها - |
They cut the head off of an American, Mellie. | Open Subtitles | لقد قطعوا رأس مواطن أمريكي، ميللي. |
They've cut off the electricity and I've got nothing to eat. | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء وليس لدي شيئاً لأكله |
They've cut us off. | Open Subtitles | لقد قطعوا علينا الطريق |
They've cut us off. | Open Subtitles | لقد قطعوا لنا الخروج. |
They chopped off the head of Priest Shinzei. | Open Subtitles | (لقد قطعوا رأس القسيس (شينزي |