| I thought I was regular before, but I was wrong. | Open Subtitles | حسبتُ أننى شخصٌ عاديٌ قبل ذلك، لكننى كنت مخطئاً.. |
| but I was alone, and that made me angry again. | Open Subtitles | لكننى كنت وحيدة، وهذا جعلنى غاضبة مجدداً. |
| but I was able to hold her hand. She knew she was gonna die. | Open Subtitles | لكننى كنت قادراً على الإمساك بيدها وقد كانت تعلم أنها ستموت |
| No, but I was a field medic in Afghanistan, so I've seen it before. | Open Subtitles | ,لا,لكننى كنت طبيب ميدانى فى افغانستان لذا انا رأيت هذا من قبل |
| No. but I've been here before. I am seeing things, I'm hearing things, | Open Subtitles | كلا , لكننى كنت هنا من قبل أنا أرى و أسمع أشياء |
| I know. It was a bold-faced lie, but I was desperate to meet you. | Open Subtitles | أعلم لقد كان الكذب واضح على وجهى لكننى كنت قد يَئست من مُقابلتك |
| Sounds good, but I was looking forward to watching the game. | Open Subtitles | يبدوا جيداً , لكننى كنت أتطلع لمشاهدة المُباراة |
| but I was just pretending to do that'cause he was passed out. | Open Subtitles | لكننى كنت اتظاهر اننى افعل هذا لأنة كان فاقد الوعى |
| My mother was from around here but I was too young when I was taken away by my father to sail the ships. | Open Subtitles | لكننى كنت صغيراً عندما أخذنى والدى بعيداً عن هنا لتعلم الإبحار على السفن ، مازلت أتذكر شىء قليل |
| They seemed nice enough, but I was ready to go. | Open Subtitles | لقد بدو لطفاء بما يكفى , لكننى كنت مستعد للرحيل |
| but I was wrong. It took a man by the name of Van Wilder to teach me that. | Open Subtitles | لكننى كنت مخطئة وقد تطلب الأمر منى رجلا مثل فان وايلدر ليعلمنى هذا |
| If only I could have stayed six. but I was blossoming. | Open Subtitles | كنت أرجو أن أظل فى السادسة من عمرى ،و لكننى كنت آخذه فى الكبر |
| I mean, I loved my father, but I was terrified of him. | Open Subtitles | أعنى أننى كنت أحب أبى لكننى كنت فزعاً منه |
| The medicine I practise may seem like the Dark Ages now,... .. but I was your doctor for a long time. | Open Subtitles | الطب الذى أزاوله قد يبدو كالعصور الوسطى الآن لكننى كنت طبيبتك لزمن طويل |
| but I was wrong, and everything you thought you knew about us is wrong. | Open Subtitles | لكننى كنت مخطىء وكل شىء أنت تعتقد أنك تعرفه عنا فأنت مخطىء |
| Not that it's any of your business, but I was doing a photo shoot. | Open Subtitles | هذا لا يخصك و لكننى كنت أقوم بإلتقاط بعض الصور. |
| but I was tempted tonight to say the very same thing to you. | Open Subtitles | لكننى كنت قد استفزيت الليله لاقول لك نفس الشئ |
| I know I haven't been here that long, but I was wondering if you know... | Open Subtitles | أعلم بأني لست قديم هنا لكننى كنت اتسائل لو كنت تعرف |
| - but I was there. - That's what made it so good. | Open Subtitles | لكننى كنت متواجده لهذا السبب كان جيداً |
| I tried to tell my father, but I was just a kid then and he wouldn't listen to me. | Open Subtitles | لكننى كنت طفلة آنذاك و أبى لم ينصت إلىّ |
| Well, that may be true, but I've been reviewing your muse's autopsy results. | Open Subtitles | هذا ربما يكون حقيقياً و لكننى كنت أراجع تقرير تشريح جثة ملهم روحك |