But after I brought you back, it was different. | Open Subtitles | لكن بعد أن أعدتكِ للحياة، الوضع كان مختلفًا. |
But after I do this for you, then the slate is clear between us. | Open Subtitles | لكن بعد أن أفعل هذا لأجلك سينتهي الدّين الذي بيننا |
No. Fine. but after you hang up with me, | Open Subtitles | ـ لا ـ حسناً ، لكن بعد أن تُنهي الإتصال معي |
I told you I could kill Tom, but... after you left, I just... ♪ Look up to the sky and leave this world behind you ♪ | Open Subtitles | قلت لك بأني أستطيع قتل توم لكن بعد أن تركتني ، بعد كل الكذب و ما فعله بي |
Yeah, but now that I got my dick wet, beating off just seems kind of lame. | Open Subtitles | أجل، لكن بعد أن بللت قضيبي الإستمناء يبدوا ضعيفاً، تفهم؟ |
but after we moved here, her illness came on rapidly. | Open Subtitles | لكن بعد أن انتقلنا إلى هنا مرضها تطور بسرعة. |
But after I saw you for the first time again, I... | Open Subtitles | لكن بعد أن رأيتك للمرة الأولي مٌجدداً,أنا 000 |
I would have called, But after I gave you my number and didn't hear from you, I thought, you know, | Open Subtitles | كنت سأتصل، لكن بعد أن أعطيتك رقمي ولم تتصلي |
There was this one guy, he touched my butt, But after I maced him he got me on the right train. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الشاب الذي مس عقبي لكن بعد أن أدفئته بمعطفي وضعني على القطار الصحيح |
Kraj used to be mine But after I met you, I never saw her again. | Open Subtitles | كراج كانت حبيبتي لكن بعد أن قابلتك لم أرها ثانيةً |
But after I dumped on the way he was gonna do it I don't think he'll ever ask again. | Open Subtitles | لكن بعد أن أغلقت الطريق الذي كان سيسلكه لا أعتقد أنه سيسألني مرة أخرى. |
I was going to, But after I talked to you, I talked to Joey. | Open Subtitles | أنا كنت سأفعل ذلك لكن بعد أن كلمتك تكلمت مع جوي قليلا |
I don't mean to be rude, but after you eat, I'm gonna ask you to move on. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون قاسية... . لكن بعد أن تأكل أريد منكَ أن تتابع طريقك |
And maybe you didn't intend to kill him, but after you shot him, you never thought your sister would go down for it. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا أنت لَمْ إنوْ قَتْله، لكن بعد أن ضَربَه، أنت مَا فكّرتَ أختَكَ يَهْبطُ له. |
But... after you left,I was curious,and... please.It's already too late for amy,but... it might not be for someone else. | Open Subtitles | و لكن, بعد أن غادرت, شعرت بالفضول و... ... أرجوك, لقد فات الأوان بالنسبة لإيمي مسبقاً ولكن... |
but after you helped Carolyn Selden, I couldn't pass you over. | Open Subtitles | لكن بعد أن ساعدَ كارولين سيلدين، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعْبرَك إنتهى. |
I haven't come forward since all your leads end up dead. but now that your mole problem has been fixed, | Open Subtitles | لم أكن أتقدّم طالما أن شهودك يموتون لكن بعد أن تمّ حل مشكلة جاسوستك |
Oh, but now that I think of it, he asked me not to tell you that. | Open Subtitles | لكن بعد أن فكرتُ بالأمر طلب مني ألّا أخبركِ بذلك |
but after we go, you'll explain this whole slide thing to him, okay? | Open Subtitles | لكن بعد أن نذهب أنتي سوف تشرحين كل موضوع الإنزلاق له. حسناً؟ |
Cade was always volatile, but... after we put you in play at the FBI, something inside him just... broke. | Open Subtitles | كان (كيد) دوماً شخصاً مُتقلباً ، لكن بعد أن أرسلناكِ إلى القوات الفيدرالية تحطم شيئاً ما بداخله |
but after he ended up being re-elected, he tried taking the development rights for himself, so the opposition closed ranks. | Open Subtitles | لكن بعد أن أُعيد انتخابه، حاولَ أخذ حقوق التطوير لنفسه، لذا أعلنتْ المعارضة عن احتجاجها. |
Yeah, but after she ratted me out | Open Subtitles | أجل، لكن بعد أن خانتني بالخارج |