| I know. But suddenly, it just doesn't seem high enough. | Open Subtitles | أعرف، لكن فجأة لم يعد الرقم يبدو عالياً كفاية |
| But suddenly, the police were shooting into the crowd. | Open Subtitles | لكن فجأة أخذت الشرطة تطلق النار على الحشود |
| I thought this phone was old and shit, But suddenly it's my most valuable possession. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الهاتف قديم لكن فجأة أصبح قيماً |
| It never used to be, back when the guy was happy pulling off a few modest saves, But then suddenly there was no red or blue. | Open Subtitles | لم يكن الأمر كذلك، حين كان سعيداً بعمليات إنقاذ بسيطة. لكن فجأة لم يبق لا لون أحمر ولا أزرق، بل البقعة فقط. |
| - It all sounds great when you sign up, but all of a sudden you're up there, ready to go, and you think, "Who's that screaming?" | Open Subtitles | كله يبدو جيدا عندما تسجلي لكن فجأة انتي بالاعلي جاهزة و تفكري , من الذي يصرخ؟ |
| I thought he was sleepy because he wasn't saying anything. But suddenly ... | Open Subtitles | ظننت أنه نائم لإنه لم يقل شيئاً، لكن فجأة.. |
| I don't know where they came from, but, suddenly, there was like a dozen rabbits running through the halls. | Open Subtitles | لم أعرف من أين جاءوا لكن فجأة كان هناك العديد من الأرانب في الرواق |
| But suddenly, with this guy, You decide to reinforce a sick man's delusions. | Open Subtitles | لكن فجأة مع هذا الرجل قرّرتَ أن تشجّع أوهام شخص مريض |
| But suddenly it's not enough for her anymore,'cause she turned 40, and she wants someone to panic with. | Open Subtitles | لكن فجأة , هو ليس كافيًا لها بعد الآن لأنها أصبحت في الأربعين وتريد شخصًا ما لتنتزع إعجاب الناس معه |
| I've been inclined to argue that we still have better options, But suddenly I'm not so sure. | Open Subtitles | لكني كنت أميل للمجادلة أنه لازال لدينا خيارٌ أفضل ، لكن فجأة لست متأكداً |
| It was like the unknown body of a young stranger you don't caress any more because you're too old But suddenly you're allowed to. | Open Subtitles | كان ذلك مثل الجسد الكجهول لغريب يافع، لاتستطيعمداعبته.. لأنك عجوز جداً لكن فجأة يُسمح لك بذلك |
| I don't know what you said to Hathaway, But suddenly he is in love with this town. | Open Subtitles | لا، لا، لا. لا أعلم ماذا قلت لـ"هاثواي"، لكن فجأة أصبح مغرما في هذه البلدة. |
| They were only a few but, suddenly, it's an even fight. | Open Subtitles | انهم مجرد قلة لكن فجأة ، اصبحت معركة عادلة |
| So sorry to call in the middle of the night, But suddenly it all became clear. | Open Subtitles | آسفة جدا للاتصال منتصف الليل، لكن فجأة كل شيء أصبح واضحا |
| Imhotep, I didn't expect it, But suddenly I'm freed. | Open Subtitles | وحق إمنحوتيب ، لم أتوقّع هذا لكن فجأة انحلت مشكلتي |
| I don't remember very much, but... suddenly... we were together. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير، لكن.. فجأة.. أصبحنا مع بعضنا |
| "I rushed to freedom, But suddenly I was ambushed by a mysterious man in white!" | Open Subtitles | هرعت الى الحرية و لكن فجأة تم مسكي من قبل رجل بالأبيض |
| But, suddenly, he hears the sound of voices and steps what are brought near. | Open Subtitles | لكن . فجأة لقد تنامى إلى سمعه أصوات و وقع خطوات قادمة |
| But then... we woke up one morning and none of that seemed to matter. | Open Subtitles | لكن فجأة ، استيقظنا في صباح ما ولا شيئ من ذلك يهمنا |
| But then the local legend started sounding familiar so I decided to snoop around. | Open Subtitles | لكن فجأة الأساطير المحليّة بدت مألوفة لي، لذلك قرّرت استقصاء الأمر. |
| He hasn't had a hard business story in 18 months, but all of a sudden, he hooks into a full-blown crime story... | Open Subtitles | لم يملك قصة تجارة حقيقية منذ 18 شهراً لكن فجأة هو يلاحق قصة جريمة كاملة |
| I wanted us to do it together, but all of a sudden she couldn't give me five minutes of her time. | Open Subtitles | أردتُنا أن نفعله سويةً، لكن فجأة لم تستطع أن تُعطيني خمس دقائق من وقتها |