| But why not help out his career in the process? | Open Subtitles | لكن لم لا يساعد حياته المهنية خلال تلك العملية؟ |
| No monkey business. But why not? | Open Subtitles | لا تريدين القيام بسلوك مؤذي و لكن لم لا ؟ |
| Maybe, But why not find the idol and then turn on us? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا، لكن لم لا يَجِدُ المعبودَ ثمّ يَلتفتُ علينا؟ |
| Uh, so, you know, I know all the reasons why Abby loves you, but why don't you tell me and Colt all the reasons you love Abby. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أعرف كل الأسباب التي تجعل آبي تحببك و لكن لم لا تخبرنا انا و كولت لماذا انت تحبها؟ |
| Look, it's one thing for me not to like you, but why don't you be a better friend to yourself? | Open Subtitles | أن لا أحب الأمر شيء و لكن لم لا تحصل على أصدقاء أفضل |
| But why not just give it eyes? | Open Subtitles | يفحصون الغرفة لكن لم لا يضعون لهم أعين فحسب ؟ هل ستكون زيارتكما طويلة ؟ |
| Oh, I know you were gonna make dinner, But why not just open a can of something? | Open Subtitles | أوه، أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ سَيَجْعلُ عشاءَ، لكن لم لا فقط إفتحْ علبةَ الشيءِ؟ |
| I'm kind of tied up at the moment But why not? | Open Subtitles | أنا مربوط في الوقت الحاضر لكن لم لا ؟ ... |
| It's natural that you're upset, But why not leave your wife in peace for a while? | Open Subtitles | ... منالطبيعيأنكمنزعج لكن لم لا تترك زوجتك بسلام لفترة ؟ |
| But why not make it one-stop shopping? | Open Subtitles | لكن لم لا ينهي الأمر بمنطقة واحدة؟ |
| Ezekiel: But why not start a band? | Open Subtitles | لكن لم لا ننشئ فرقة غنائية؟ |
| But why not object to human beings? | Open Subtitles | لكن لم لا يَعترضُ على البشرِ؟ |
| But why not you just take him to FillmoreGraves? | Open Subtitles | لكن لم لا تسلمونه لـ(فيلمور-غرايفز)؟ |
| But why not? | Open Subtitles | و لكن لم لا ؟ |
| but why don't you take that home and, um, just think about it. | Open Subtitles | لكن لم لا تأخد ذلك إلى المنزل وتفكر فيه وحسب. |
| I'm on my way to another meeting right now, but why don't you put together a proposal and give my team a call? | Open Subtitles | أنا في طريقي لإجتماع آخر الآن لكن لم لا تتوصلين لتسوية الوضع وتتصلي بمساعدي؟ |
| We haven't known each other long but why don't you come work for me? | Open Subtitles | .. إن معرفتنا ببعضنا البعض قصيرة المدى و لكن لم لا تأتي للعمل معي؟ |
| You know I love a good guessing game, but why don't I just tell you what I'm here for? | Open Subtitles | تعلم أني أحب لعبة التوقع، لكن لم لا أخبركم سبب قدومي هنا؟ |
| Well, thank you, but why don't you join me? It seems I have a special table. | Open Subtitles | شكراً لك و لكن لم لا تنضمون لي بما أنني لدي طاولة خاصة |
| Now, I know this is difficult but why don't you just go over there and wait. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك صعب لكن لم لا تبقين هناك وتنتظري |
| But why can't I get the first-class meal my network paid for? | Open Subtitles | لكن لم لا احصل على وجبة الدرجة الأولى التي دفعت مقابلها شركتي |
| But why doesn't he let them accept their fate? | Open Subtitles | لكن لم لا يدعهم يتقبلون قدرهم؟ |