It also provides care information and referrals in response to individual queries. | UN | ويقدم الفريق أيضا معلومات تتعلق بالرعاية ويقوم بالإحالات استجابة للاستفسارات الفردية. |
The United Nations public inquiries team responded to 55 queries relating to the Middle East peace process. | UN | ورد فريق الأمم المتحدة للاستفسارات العامة على 55 استفسارا يتعلق بعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Information and advice on entitlements to staff, responsiveness to queries | UN | المعلومات عن استحقاقات الموظفين والمشورة المقدمة بشأنها، ومدى الاستجابة للاستفسارات |
for inquiries regarding QuickFirst, kindly contact Mr. Sergei Cherniavsky (e-mail cherniavsky@un.org). | UN | للاستفسارات بشأن QuickFirst يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي (البريد الإلكتروني: (cherniavsky@un.org). |
for inquiries regarding QuickFirst, kindly contact Mr. Sergei Cherniavsky (e-mail cherniavsky@un.org). | UN | للاستفسارات بشأن QuickFirst يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي (البريد الإلكتروني: (cherniavsky@un.org). |
for inquiries regarding QuickFirst, kindly contact Mr. Sergei Cherniavsky (e-mail cherniavsky@un.org). | UN | للاستفسارات بشأن QuickFirst يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي (البريد الإلكتروني: (cherniavsky@un.org). |
(vi) Formulation of statements of public international law and analysis of specific legal issues in response to inquiries from intergovernmental and regional organizations, international and academic institutions, and the public; | UN | ' 6` وضع بيانات القانون الدولي العام وتحليل مسائل قانونية محددة استجابةً للاستفسارات التي ترد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمؤسسات الدولية والأكاديمية، وعامة الناس؛ |
They should also maintain a confidential record of queries and responses, as well as an intranet page with such data in generic form and other information on ethics-related issues of importance to the organization. | UN | وينبغي أيضاً أن يحتفظوا بسجل سري للاستفسارات والردود، فضلاً عن الاحتفاظ بصفحة على شبكة الإنترنت الداخلية تتضمن هذه المعلومات بصورة عامة ومعلومات أخرى عن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والتي تهم المنظمة. |
They should also maintain a confidential record of queries and responses, as well as an intranet page with such data in generic form and other information on ethics-related issues of importance to the organization. | UN | وينبغي أيضا أن يحتفظوا بسجل سري للاستفسارات والردود، فضلا عن الاحتفاظ بصفحة على شبكة الإنترنت الداخلية تتضمن هذه المعلومات بصورة عامة ومعلومات أخرى عن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والتي تهم المنظمة. |
(ii) Provide information on pension matters to visitors and in response to telephone or written queries; | UN | ' ٢ ' تقديم المعلومات عن مسائل المعاشات التقاعدية للزائرين واستجابة للاستفسارات الهاتفية أو الخطية؛ |
The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries. | UN | وستنخفض جودة ومستوى الخدمات وزمن الاستجابة للاستفسارات. |
The quality and level of services will decline as will as the response time to queries. | UN | وستنخفض جودة ومستوى الخدمات وتطول مدة الاستجابة للاستفسارات. |
It defies understanding that these unsubstantiated and unverifiable allegations are given credence regardless of the detailed replies to the allegations provided by the Government of Myanmar in response to the queries from the United Nations. | UN | ومما يتحدى الفهم أن تحظى بالتصديق هذه الادعاءات غير المثبتة، التي لا يمكن التحقق منها، بصرف النظر عما قدمته حكومة ميانمار من ردود مفصلة على الادعاءات، استجابة للاستفسارات التي وردت من اﻷمم المتحدة. |
The Section would also continue the development and maintenance of the Division's financial information database and management support capability in order to respond to queries from both internal and external sources in a timely and accurate manner. | UN | وسيواصل القسم تطوير ودعم قواعد المعلومات المالية للشعبة وقدرة الدعم الاداري بغية الاستجابة في الوقت المناسب وبأسلوب دقيق للاستفسارات الواردة من المصادر الداخلية والخارجية على السواء. |
for inquiries regarding QuickFirst, kindly contact Mr. Sergei Cherniavsky (e-mail cherniavsky@un.org). | UN | للاستفسارات بشأن QuickFirst يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org). |
for inquiries regarding QuickPlace of the Committee, kindly contact the Deputy Secretary, Mr. Sergei Cherniavsky (e-mail cherniavsky@un.org).] | UN | للاستفسارات بشأن QuickFirst، يرجى الاتصال بالسيد سيرغي شيرنيافسكي، نائب الأمين (البريد الإلكتروني: cherniavsky@un.org). |
for inquiries regarding access to the Second Committee QuickPlace, please contact Ms. Maria Theresa Olvida (e-mail 2ndcommittee@un.org; tel. 1 (212) 963-8429). | UN | للاستفسارات المتعلقة بالدخول إلى بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثانية، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا تيريزا أولفيدا (البريد الإلكتروني 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف: |
for inquiries regarding access to the Second Committee QuickPlace, please contact Ms. Maria Theresa Olvida (e-mail 2ndcommittee@un.org; tel. 1 (212) 963-8429). | UN | للاستفسارات المتعلقة بالدخول إلى بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثانية، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا تيريزا أولفيدا (البريد الإلكتروني 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف: |
for inquiries regarding access to the Second Committee QuickPlace, please contact Mr. Paolo Dua (e-mail 2ndcommittee@un.org; tel. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسارات المتعلقة بالدخول إلى بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثانية، يُرجى الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-4882). |
for inquiries regarding access to the Second Committee QuickPlace, please contact Mr. Paolo Dua (e-mail 2ndcommittee@un.org; tel. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسارات المتعلقة بالدخول إلى بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثانية، يُرجى الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-4882). |
The Russian Federation pays particular attention to inquiries by the special procedures of the Human Rights Council in connection with alleged human rights violations. | UN | ويولي الاتحاد الروسي اهتماما خاصا للاستفسارات الواردة من الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان. |
Contact to answer general enquiries regarding documents: Documents Control (room S-1552, ext. 3.6579) | UN | للاستفسارات المتصلة بالوثائق يرجى الاتصال بـ: قسـم مراقبـــة الوثـائـق (الغرفة S-1552، الهاتف الفرعي |