343, 91, 752, 288, could you please step forward. | Open Subtitles | 343, 91, 752, 288, .من فضلكم تقدموا للامام |
"I am crossing streams and water is rising, I cannot move forward." | Open Subtitles | انا لا استطيع عبور النهر والماء يرتفع لااقوى على التحرك للامام |
Yeah, just go upstairs and then walk straight forward. | Open Subtitles | وامشى السلالم اصعدى نعم، مستقيم خط فى للامام |
This operation is moving ahead. Everything is under control. | Open Subtitles | هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره |
Just go straight.. I mean, it's just straight ahead. | Open Subtitles | فقط اذهبي مباشرةً انا اعني انه فقط للامام |
Suppose your front sight catches as you're pulling or, uh... | Open Subtitles | يفترض ان يكون نظرك للامام بينما تسحب مسدسك او |
Now there's no reason for them not to move forward. | Open Subtitles | ألان لا يوجد سبب لديهم يمنعهم من التقدم للامام |
He'll be out of our lives and we can all move forward, once and for all. | Open Subtitles | سوف يخرج من حياتنا و سوف يمكننا التقدم للامام مرة و للابد |
Maybe just scroll forward until she gets emotional? | Open Subtitles | . ربما فقط نقدمه للامام حتى تتاثر عاطفياً؟ |
I would like nothing more than to move forward in a harmonious and productive manner. | Open Subtitles | لا اريد شئ اكثر من التقدم للامام بطريقه متناغمه و انتاجيه |
A. Still have. Underneath the upper body and move, and move your hips forward. | Open Subtitles | عندما الجزء العلوي والسفلي من الجسم تتحرك، الوسط يتحرك للامام دع جسمك يندمج مع البيئه المحيطه بك |
Killing track 81652 with guns, 10 yard forward offset, one round H-E-P-D. | Open Subtitles | تدمير القارب 81652 عشره يارده للامام دوره واحده |
Civil rights leaders and the ACLU decide that Colvin is not the best foot forward and stand down. | Open Subtitles | قادة الحقوق المدنية و منظمة الحريات المدنية قررت ان كولفين ليست افضل من يتقدم للامام و عليها ان تتنحى |
And we need to keep moving forward in case it's not. | Open Subtitles | ويجب علينا التقدم للامام في حالة عدم كونه كذلك |
'Recent revelations have raised serious questions in the band'about the reception we can look forward to at New Discoveries.' | Open Subtitles | الأحداث الأخيرة اثارت تساؤلات خطيرة بالفرقة حول الإستقبال الذي يمكن ان ننظر منه للامام لإستكشافات جديدة |
I'm going to someone to run ahead, scout the target and make sure no one's there. | Open Subtitles | احاج لشخص بان يذهب للامام للكشف عن الاهداف وللتأكد من ان لااحدهناك |
So you just did it? You just went ahead and sold it. | Open Subtitles | اذن لقد قمتي بذلك مضيتي للامام وقمتي بالبيع |
You're smart and you're able to think ahead, so you can imagine what will happen when she wakes up, tied up, with us here. | Open Subtitles | انت ذكى و قادر على التفكير للامام لذا يمكنك تصور ماذا سيحدث عندما تستيقظ مربوطة بصحبتنا هنا |
I want you to look straight ahead as if the audience and this whole event are beneath you. | Open Subtitles | اريدك ان تنظري للامام مباشرة كما لو كان الجمهور و الحدث كله تحت اقدامك |
So, right shoulder, left shoulder, head front. | Open Subtitles | الكتف الايمن للأعلى الكتف الايسر للأعلى الرأس للامام |
Go forth and tell the world that no redemption without blood. | Open Subtitles | إنطلقوا للامام و أخبروا العالم بانه لا غفران بدون دماء 366 00: 16: |
The absolute command attack... allows for only proceeding forwards. | Open Subtitles | ... أمر الهجوم يسمح لكم بالتقدم للامام فقط |