ويكيبيديا

    "للحضارة الإنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of human civilization
        
    • to human civilization
        
    Diversity does not weaken the universal values of human civilization: it represents its fundamental strength and wealth. UN ولا يؤدي التنوع إلى إضعاف القيم العالمية للحضارة الإنسانية: فهو يمثل قوتها وثروتها الأساسيتين.
    My delegation understands that it is our moral obligation to work tirelessly to protect the historical and cultural values of human civilization. UN ويفهم وفدي أن واجبنا الأخلاقي يقتضي العمل بلا كلل على حماية القيم التاريخية والثقافية للحضارة الإنسانية.
    We are indebted to him for his supreme statesman-like leadership. I hail him as a brother of the diaspora and a gem of human civilization. UN ونحن ندين له بالامتنان على قيادته الرفيعة كرجل سياسة محنك أحييه شقيقا لي في المهجر ودرة للحضارة الإنسانية.
    Cultural heritage bears witness to the development of human society and serves as an essential carrier of human civilization. UN التراث الثقافي يشهد على تطور المجتمع البشري ويعد حاملا أساسيا للحضارة الإنسانية.
    From my country's perspective, nuclear weapons are a constant, daily threat to human civilization. UN ومن منظور بلدي إلى الأسلحة النووية فإن تلك الأسلحة تشكل تهديدا يوميا متواصلا للحضارة الإنسانية.
    We hope that the considerable efforts of the international community in the direction of returning cultural objects illegally removed from their rightful owners will be extended towards the salvation of these unique structures of human civilization. UN ونأمل أن يتم توسيع نطاق الجهود الجبارة التي يبذلها المجتمع الدولي بغية إعادة التحف الثقافية التي انتزعت بصورة غير قانونية من مالكيها الشرعيين بحيث تشمل إنقاذ هذه المباني الفريدة للحضارة الإنسانية.
    Development is the common pursuit of people from all countries and bedrock for a collective security mechanism and the progress of human civilization. UN التنمية هدف مشترك تسعى إليه الشعوب في جميع البلدان، وهي الأساس المتين لبناء آلية للأمن الجماعي وتحقيق التقدم للحضارة الإنسانية.
    But will also cause Total extinction of human civilization. Open Subtitles ولكن سيقود أيضا الإنقراض" الشامل للحضارة الإنسانية
    Through enhanced sustainable urban development networks, the conference will bring together cities, Governments, civil society, the private sector, academic institutions and interest groups to review urban and housing policies within an international governance architecture, and draft a new urban agenda that recognizes the ever-changing dynamics of human civilization. UN 60 - ومن خلال شبكات التنمية الحضرية المستدامة المعززة سوف يجمع المؤتمر المدن والحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية والمجموعات ذات الاهتمام لاستعراض السياسات الحضرية والإسكانية ضمن هيكل إداري دولي وصياغة جدول أعمال حضري جديد فيه إقرار بالديناميات الدائمة التجدد للحضارة الإنسانية.
    65. Through enhanced sustainable urban development networks, the conference will bring together cities, Governments, civil society, the private sector, academic institutions and interest groups to review urban and housing policies within an international governance architecture, and draft a new urban agenda, one that recognizes the ever-changing dynamics of human civilization. UN 65 - ومن خلال شبكات معزَّزة للتنمية الحضرية المستدامة، سيجمع المؤتمر بين المدن والحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية والمجموعات المهتمة بالأمر لاستعراض السياسات الحضرية والإسكانية ضمن هيكل إداري دولي وصياغة جدول أعمال حضري جديد يقر بالديناميات الدائبة التغيير للحضارة الإنسانية.
    His delegation acknowledged the many contributions made by indigenous and tribal peoples to human civilization. UN ويعترف وفده بالمساهمات الكثيرة التي قدمتها الشعوب الأصلية والقبلية للحضارة الإنسانية.
    Support for that initiative would represent a valuable contribution to fighting an almost forgotten evil that is now posing a growing threat to human civilization. UN وسيشكل الدعم لهذه المبادرة مساهمة قيمة في محاربة شر كدنا أن ننساه، ولكنه أصبح الآن يمثل تهديدا متزايدا للحضارة الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد