| The National decent work Plan reflects the principle of work equity. | UN | وتحتضن الخطة الوطنية للعمل اللائق منظور المساواة في مجال العمل. |
| A proper framework for a just transition was erected based on the four components of decent work: rights, employment, social protection and social dialogue. | UN | وأضافت أن أي إطار سليم للانتقال العادل يتم وضعه على أساس العناصر الأربعة للعمل اللائق وهي: الحقوق, والعمالة، والحماية الاجتماعية، والحوار الاجتماعي. |
| The Commission must recognise and affirm caregiving as work, and therefore, must meet the international standards around decent work. | UN | ويجب أن تسلم اللجنة بأن الرعاية عمل وأن تؤكد هذه الحقيقة، وبالتالي يجب أن يفي بالمعايير الدولية للعمل اللائق. |
| Having adopted the decent work Agenda in 2000, the `National Tripartite Social Partners' , under the Ministry of Labour & Industrial Relations signed a decent work Country Programme. | UN | ولما كان الثالوث الوطني للشركاء الاجتماعيين، التابع لوزارة العمل والعلاقات الصناعية، قد اعتمد برنامج العمل اللائق في عام 2000، فقد وقَّع على برنامج قطري للعمل اللائق. |
| Within the framework of the Millennium Development Goals, the organization has also been observing the annual International Day for decent work since 2008. | UN | وفي إطار الأهداف الإنمائية للألفية، ما فتئت المنظمة تحتفل سنويا باليوم الدولي للعمل اللائق منذ عام 2008. |
| Access and participation of women and girls in education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work | UN | إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ |
| The immediate priority would be to ensure the sustainability of economic recovery, rising rural productivity and decent work generation in a period in which economic growth is likely to be slower than before the current crisis. | UN | وينبغي أن تتمثل الأولية الفورية في ضمان استدامة الانتعاش الاقتصادي وزيادة الإنتاجية الريفية وتهيئة فرص للعمل اللائق في فترة من المرجح أن يكون النمو الاقتصادي فيها أبطأ مما كان عليه قبل الأزمة. |
| 4. To improve conditions for decent work, capacity-building and participation. | UN | 4 - تحسين الظروف للعمل اللائق وبناء القدرات والمشاركة. |
| (i) the adoption of a national or regional strategy for decent work, or both, targeting a set of priorities for the integrated pursuit of the strategic objectives; | UN | ' 1` اعتماد استراتيجية وطنية أو إقليمية، أو على الصعيدين معاً، للعمل اللائق تستهدف مجموعة من الأولويات سعياً إلى تحقيق الأهداف الاستراتيجية بشكل متكامل؛ |
| (i) strengthening and streamlining its technical cooperation activities within the framework of country programmes for decent work and that of the United Nations system; | UN | ' 1` تعزيز وتبسيط أنشطة التعاون التقني الخاصة بها ضمن إطار البرامج القطرية للعمل اللائق وإطار منظومة الأمم المتحدة؛ |
| ILO is also carrying out decent work Pilot Programmes in a few countries. | UN | وتعمل المنظمة أيضا على تنفيذ برامج تجريبية للعمل اللائق في عدد قليل من البلدان. |
| The International Labour Organization (ILO) continued implementing its " decent work country programme " to expand gainful employment opportunities and strengthen basic institutions for labour administration. | UN | واستمرت منظمة العمل الدولية في تنفيذ برنامجها القطري للعمل اللائق لتوسيع نطاق فرص العمل الذي يدر دخلا ولتعزيز المؤسسات الأساسية لإدارة القوى العاملة. |
| At the country level, ILO works for the inclusion of decent work in poverty reduction strategy papers and carries out decent work pilot programmes, aiming to show how decent work can reduce poverty in practice. | UN | وتعمل منظمة العمل الدولية، على الصعيد القطري، على إدراج العمل اللائق في الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر، وتقوم ببرامج تجريبية للعمل اللائق تظهر كيف أن هذا الأخير يحدّ من الفقر عمليا. |
| Incorporation of indigenous concerns into national decent work programmes | UN | إدراج شواغل الشعوب الأصلية في البرامج الوطنية للعمل اللائق |
| decent work and improved employment opportunities were needed to bring forth stability and a stronger global social cohesion. | UN | ولا يمكن للعمل اللائق وإمكانيات العمالة الجيدة إلا أن تؤدي إلى استقرار متزايد وتماسك اجتماعي عالمي أكثر قوة. |
| The focus areas of the decent work Country Programme are: | UN | وفيما يلي أولويات برنامج غينيا القطري للعمل اللائق: |
| :: Equipping the workforce, particularly young people, with the skills required for decent work and productive employment. | UN | :: تزويد القوة العاملة، ولا سيما الشباب، بالمهارات اللازمة للعمل اللائق والعمالة المنتجة. |
| He indicated that Sri Lanka's National Plan of Action for decent work provided comprehensive guidelines for employment creation and quality work. | UN | وأشار إلى أن خطة العمل الوطنية للعمل اللائق في سريلانكا توفر مبادئ توجيهية شاملة لإيجاد فرص العمل والأعمال ذات الجودة المرتفعة. |
| Young persons' participation in educational programmes at all levels must be ensured in order to build a more prosperous society, by preparing them for decent work. | UN | وأضاف أنه يجب ضمان مشاركة صغار السن في البرامج التعليمية على جميع المستويات ليتسنى بناء مجتمع أكثر ازدهاراً من خلال إعداد الشباب للعمل اللائق. |
| Assistance was provided to 57 countries to integrate HIV into decent work country programmes. | UN | وقدمت المساعدة إلى 57 بلدا لإدراج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البرامج القطرية للعمل اللائق. |
| - Promote the creation of decent employment opportunities and the legal empowerment of the poor in the informal sector. | UN | - تشجيع إتاحة فرص للعمل اللائق والتمكين القانوني للفقراء في القطاع غير المنظم. |