ويكيبيديا

    "للنطاق العريض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the broad range
        
    • of broadband
        
    • the wide range
        
    • in broadband
        
    • broadband infrastructure
        
    The position that the Committee's small membership was due to the specificity of the Convention was no longer relevant, given the broad range of its activities, which had come to include issues related to prevention of torture, provision of reparations to victims and examination of prison conditions. UN ولم يعد الموقف القائل بأن صغر عضوية اللجنة يُعزى إلى خصوصية الاتفاقية ذا صلة، وذلك نظرا للنطاق العريض لأنشطتها، التي أصبحت تشمل مسائل تتعلق بمنع التعذيب وتقديم تعويضات للضحايا ودراسة أوضاع السجون.
    Conclusion 5: In recognition of the importance of context and varying needs of the broad range of areas in which UNDP works, UNDP needs to move from a generalized approach to a context-specific and thematic-specific approach in addressing cross-cutting issues, such as capacity development and gender. UN 60 - الاستنتاج 5: إدراكا لأهمية السياق والاحتياجات المتباينـة للنطاق العريض من المجالات التي يعمل فيها البرنامج الإنمائي، يلـزم أن ينتقل البرنامج الإنمائي من اتباع نهج عمومي إلى اتباع نهج خاص بسياقات ومواضيع محددة في معالجة القضايا الشاملة لعدة قطاعات، مثل تنمية القدرات والمسائل الجنسانية.
    Some of the principal elements of broadband infrastructure and services are described below. UN ويُعرض أدناه بعض من العناصر الرئيسية التي تشكل البنية التحتية للنطاق العريض وخدماته.
    Some important research provides a good evidence base of broadband's positive economic benefits. UN 17- وتقدم بعض البحوث الهامة قاعدة جيدة من الأدلة على ما للنطاق العريض من مزايا اقتصادية إيجابية.
    A summary of the issues is attached at Annex II. This report necessarily represents an overview of the position on disability equality in the UK, and within the UN's reporting constraints does not seek to respond to the wide range of issues that have been raised. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص لما أثير من مسائل. ويمثل هذا التقرير بالضرورة نظرة عامة لحالة المساواة المتصلة بالإعاقة في المملكة المتحدة، وفي نطاق قيود الإبلاغ في الأمم المتحدة، لا يسعى إلى الاستجابة للنطاق العريض للمسائل التي أثيرت.
    A coordinated national broadband policy framework incorporates a comprehensive vision of broadband as a critical contributor to national socioeconomic development as well as a range of specific goals and action items, such as the following: UN 71- ويتضمن إطار سياساتي وطني منسق للنطاق العريض رؤية شاملة لهذا المجال باعتباره مساهماً حاسماً في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية الوطنية، فضلاً عن مجموعة من الأهداف والإجراءات المحددة، مثل ما يلي:
    This has agreed a basic definition of broadband for the region, drawn up relevant indicators, promoted the establishment of Internet exchange points and encouraged the generation and hosting of local content. UN وكان المشاركون في هذا الحوار قد اتفقوا على تعريف أساسي للنطاق العريض للمنطقة، ووضعوا مؤشرات في هذا الصدد، ودعوا إلى إنشاء نقاط التبادل على شبكة الإنترنت وشجعوا على استحداث واستضافة المحتوى المحلي.
    Establishment of a National Broadband Strategy to improve the availability and effective use of broadband services and capture the economic and social benefits of greater broadband connectivity UN :: وضع استراتيجية وطنية للنطاق العريض لتحسين توافر وفعالية استخدام خدمات النطاق العريض واقتناص المزايا الاقتصادية والاجتماعية من زيادة القدرة على الاتصال في النطاق العريض.
    (h) Given the wide range of issues dealt with in Agenda 21, the Council may wish to invite the functional commissions to consider the desirability of providing inputs, in their respective areas of work, to the Commission on Sustainable Development on issues of relevance to their work which could contribute to the comprehensive review of Agenda 21 in 2002. UN (ح) نظرا للنطاق العريض للقضايا التي يتناولها جدول أعمال القرن 21، قد يرغب المجلس في دعوة اللجان الفنية إلى النظر في استصواب تقديم مدخلات، في مجال تخصص كل منها، إلى لجنة التنمية المستدامة بشأن القضايا المتصلة ببرامج أعمالها والتي يمكن أن تسهم في الاستعراض الشامل لجدول أعمال القرن 21 في عام 2002.
    According to the report, a 10 per cent increase in broadband penetration in developing countries increases GDP by 1.4 per cent. UN ووفقاً للتقرير، فإن زيادة الاختراق للنطاق العريض بنسبة 10 في المائة في البلدان النامية تزيد الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1.4 في المائة.
    National and regional programmes being carried out in that regard included a broadband infrastructure initiative within the framework of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN ويجري تنفيذ برامج وطنية وإقليمية حالياً في هذا الخصوص، وهي تشمل مبادرة خاصة بالهياكل الأساسية للنطاق العريض داخل إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد