| Why do you have to do all that stuff every year anyway? | Open Subtitles | لماذا عليك فعل هذه الأشياء كل عام على أية حال ؟ |
| Why do you have to go to Pennsylvania today? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تذهب إلى ولاية بنسلفانيا اليوم؟ |
| Why do you have to ask Carrie when I'm offering? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تسأل كاري عندما الأول، م الطرح؟ |
| Why'd you take time off from the FBI? | Open Subtitles | لماذا عليك أخذ إجازة من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
| Yeah, Why'd you agree to spar with me if you weren't gonna fight back? | Open Subtitles | نعم، لماذا عليك توافق على الصاري معي إذا لم تكن ستعمل قتال مرة أخرى؟ |
| Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, Why you got to'bee'like that?" | Open Subtitles | مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟ |
| why you have to do it, you also know well. | Open Subtitles | لماذا عليك أن تفعل هذا، أنت أيضاً تعرف هذا جيداً. |
| Why did you have to go at her like that? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تذهب في وجهها من هذا القبيل؟ |
| Why do you have to be so goddamn English? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون الملعون حتى اللغة الإنجليزية؟ |
| Now, Why do you have to burn them to ashes to get them to finally stop? | Open Subtitles | الآن ، لماذا عليك إحراقهم إلى رماد لتوقفهم تماماً ؟ |
| I mean, it's like, Why do you have to build a freeway right through? | Open Subtitles | أعني، لماذا عليك بناء طريق سريع فوق هذا؟ |
| Yeah, but Why do you have to kill yourself? | Open Subtitles | نعم, لكن لماذا عليك أن تقتل نفسك ؟ |
| Why do you have to be animal lover this early! Can't you see we are all still trying to sleep? | Open Subtitles | لماذا عليك ان تكون محب للحيونات بهذا الوقت المبكر ألا ترى بأننا نحاول النوم |
| Take a look at this place, Why do you have to find anywhere else? | Open Subtitles | إلقي نظرة على هذا المكان لماذا عليك إيجاد مكان آخر ؟ |
| You were doing so fucking well. Why do you have to fuck it up? | Open Subtitles | .كنت تقعل هذه القذارة بشكل جيّد لماذا عليك إفساد الأمر؟ |
| Why'd you come with us if you didn't want to do this? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تأتي معنا إذا كنت لا تريد أن تفعل هذا؟ |
| Why'd you have to pull me out like that? | Open Subtitles | لماذا عليك ان سحب لي بالخروج من هذا القبيل؟ |
| Why'd you join up? | Open Subtitles | لماذا عليك الانضمام الى الحكومة الجديدة ؟ |
| Why'd you even choose a pigeon anyway? | Open Subtitles | لماذا عليك حتى اختيار حمامة على أية حال؟ |
| Look, look, God, why... Why you got to hurt Patriots fans? | Open Subtitles | انظر, انظر, لماذا عليك أن تؤذي مشجعي الـ باتريوتس 368 00: 15: 39,875 |
| Do you know why you have to be silent? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا عليك أن تبقى صامتاً ؟ |
| Why did you have to come back to Waterbury, Sarah? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تعودى إلى وتيربيرى،يا سارة؟ |
| No, seriously, why would you do that? Why are you like that? | Open Subtitles | لا , بجد, لماذا عليك القيام بهذا؟ |
| Why have you to enter the camp so abruptly? | Open Subtitles | لماذا عليك الدخول الي المعسكر بهذه السرعه |
| You are on your way to sainthood tonight. But, honestly, why would you take on that responsibility? | Open Subtitles | انت في طريقك الي ان تصبح قديساً الليلة ولكن , بامانه,لماذا عليك ان تتحمل مسؤلية كهذه؟ |
| And Why should you get to have a pretzel? | Open Subtitles | و لماذا عليك أن تتناول أنت البريتزيل ؟ |