ويكيبيديا

    "لمقترحات المشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • project proposals
        
    The compendium of project proposals issued by the Division contains some possibilities for consideration by donor countries. UN وتتضمن الخلاصة الوافية لمقترحات المشاريع الصادرة عن الشعبة بعض الاحتمالات كي تنظر فيها البلدان المانحة.
    The Foundation will indicate the range of interests it wishes to fund, which will form the basis for project proposals. UN وستبين المؤسسة طائفة المصالح التي تود تمويلها مما يشكل اﻷساس لمقترحات المشاريع.
    It has also begun to extend assistance to communities in response to project proposals that they have so far received. UN وشرع أيضاً في تقديم المساعدة إلى المجتمعات استجابةً لمقترحات المشاريع التي تلقاها حتى الآن.
    Africa has by far the largest number of submitted project proposals. UN وجاءت أفريقيا في الصدارة بفارق شاسع بأعلى عدد لمقترحات المشاريع المقدمة.
    The project proposals may be generated by the cooperating organizations or from EMPRETEC-sponsored workshops; UN ويمكن لمقترحات المشاريع أن تصدر عن منظمات التعاون أو عن حلقات العمل التي يرعاها إمبريتيك؛
    Hence their policies on their appraisal of project proposals in the light of SARD objectives are crucial. UN لذلك فإن سياساتها بشأن تقييمها لمقترحات المشاريع في ضوء أهداف التنمية الزراعية والريفية المستدامة ذات أهمية حاسمة.
    It was agreed to establish a specific section on joint project proposals in the Open Atrium platform. UN وقد اتُّفق على إنشاء قسم مخصَّص لمقترحات المشاريع المشتركة في منصة Open Atrium.
    A portfolio of project proposals to address the needs of Afghan refugees and host communities has been developed to advance solutions on a regional basis. UN ووضعت حافظة لمقترحات المشاريع الرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين الأفغان والمجتمعات المُضيفة من أجل إيجاد حلول على أساس إقليمي.
    52. When comparing these figures with those from the previous reporting cycle, the absolute number of submitted project proposals increased slightly, while the number of ongoing projects and the total amount of resources mobilized decreased. UN 52- ولدى مقارنة هذه الأرقام بأرقام جولة الإبلاغ السابقة، يلاحظ ارتفاع طفيف في العدد المطلق لمقترحات المشاريع المقدمة وانخفاض في الوقت نفسه في عدد المشاريع الجارية وفي إجمالي مبالغ الموارد المعبأة.
    (ii) Percentage of project proposals under the rapid response window approved by the Emergency Relief Coordinator no more than 3 working days after their final submission UN ' 2` النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة في إطار نافذة الاستجابة السريعة التي وافقت عليها منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ بعد مدة لا تزيد عن ثلاثة أيام عمل من تقديمها بصيغتها النهائية
    UNAMID accepted the OIOS recommendation to ensure that quick-impact project proposals are reviewed in accordance with relevant guidelines and that efforts are employed to ensure the timely completion of projects. UN وقبلت العملية المختلطة توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بكفالة إجراء استعراض لمقترحات المشاريع السريعة الأثر وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة وببذل جهود لضمان إنجاز المشاريع في الوقت المناسب.
    (ii) Percentage of project proposals under the rapid response window approved by the Emergency Relief Coordinator no more than three working days after their final submission UN ' 2` النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة في إطار نافذة الاستجابة السريعة التي يوافق عليها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ في غضون ثلاثة أيام عمل كحد أقصى من تاريخ تقديمها بصيغتها النهائية
    47. The United Nations Democracy Fund launched its seventh round of project proposals in November 2012. UN 47 - بدأ صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية جولته السابعة لمقترحات المشاريع في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    (ii) Percentage of project proposals under the rapid response window approved by the Emergency Relief Coordinator no more than three working days after their final submission UN ' 2` النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة في إطار نافذة الاستجابة السريعة التي يوافق عليها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ في غضون ثلاثة أيام عمل كحد أقصى من تاريخ تقديمها بصيغتها النهائية
    39. The United Nations Democracy Fund launched its fifth round for project proposals in November 2010. UN 39 - بدأ صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية مباشرة جولته الخامسة لمقترحات المشاريع في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    44. The United Nations Democracy Fund launched its sixth round of project proposals in November 2010. UN 44 - بدأ صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية مباشرة جولته السادسة لمقترحات المشاريع في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Executive Director will have full responsibility for the overall programmatic review and thematic analysis of project proposals; the submission of those proposals to the Foundation for funding; and follow-up in implementation, monitoring and performance reporting. UN وسيتولى المدير التنفيذي المسؤولية الكاملة عن الاستعراض البرنامجي العام لمقترحات المشاريع والتحليل المواضيعي لها؛ وعن تقديم تلك المقترحات إلى المؤسسة لتمويلها؛ ومتابعة التنفيذ والرصد واﻹبلاغ عن اﻷداء.
    On the basis of a set of background documents and a compendium of summarized project proposals, the group stressed the importance of crime prevention and criminal justice in development and the pervasive needs in this field. UN واستنادا الى مجموعة من وثائق المعلومات اﻷساسية وخلاصة لمقترحات المشاريع الموجزة، أكدت المجموعة على أهمية منع الجريمة والعدالة الاجتماعية في التنمية وعلى الاحتياجات الشائعة في هذا الميدان.
    Provides overall strategic guidance for extrabudgetary project proposals to be submitted to donors and establishes appropriate trust fund accounts on receipt of funding; UN وتقدم التوجيه الاستراتيجي عموما لمقترحات المشاريع الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية التي تقدم إلى المانحين، وتنشئ حسابات الصناديق الاستئمانية المناسبة عن تلقي التمويل؛
    Figure 30 Percentage of project proposals submitted (pipeline) and ongoing (Africa) UN النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (أفريقيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد