| the Office of Internal Oversight Services accesses departmental submissions and reviews the status of output implementation. | UN | ويمكن لمكتب خدمات المراقبة الداخلية الدخول إلكترونيا على تقارير الإدارات واستعراض حالة تنفيذ النواتج. |
| The Committee has no objection to the proposed non-post requirements for the Office of Internal Oversight Services. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لمكتب خدمات المراقبة الداخلية. |
| I. General management of the Office of Internal Oversight Services | UN | اﻹدارة العامة لمكتب خدمات المراقبة الداخلية |
| This will fulfil a major recommendation of the Office of Internal Oversight Services of the United Nations Secretariat. | UN | وسيؤدي ذلك إلى تنفيذ إحدى التوصيات الرئيسية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
| Annual reports of the Office of Internal Oversight Services | UN | التقارير السنوية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية |
| The creation of the Office of Internal Oversight Services by the General Assembly at its forty-eighth session was an important step towards this objective, and the fact that a German has been appointed as the first head of that Office is a mark of confidence in my country. | UN | فإنشاء الجمعية العامة لمكتب خدمات المراقبة الداخلية في دورتها الثامنة واﻷربعين كان خطوة هامة نحو تحقيق هذا الهدف، وحقيقة أنه تم تعيين مواطن ألماني كاول رئيس لهذا المكتب دليل ثقة ببلادي. |
| 2. The Under-Secretary-General for the Office of Internal Oversight Services introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | 2 - وقدم وكيل الأمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية التقرير ورد على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير. |
| 32. There are no recommendations of the Office of Internal Oversight Services that require further action by the mission at this time. | UN | ٣٢- وليست هناك توصيات لمكتب خدمات المراقبة الداخلية تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب البعثة في الوقت الحالي. |
| III. Implementation of previous recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors | UN | الثالث - تنفيذ التوصيات السابقة لمكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات |
| It was not sure if the report was criticizing the Office of Internal Oversight Services or the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | وأوضحت أن الولايات المتحدة ليست متأكدة مما إذا كان التقرير يتضمن انتقادا لمكتب خدمات المراقبة الداخلية أم لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
| The General Assembly decides to defer consideration of the following thematic reports of the Office of Internal Oversight Services, and related documents, to the third part of its resumed fifty-second session: | UN | قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في التقارير المواضيعية التالية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية والوثائق ذات الصلة إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة الثانية والخمسين: |
| 98. In 1994, an evaluation of programme 45, which embodied the New Agenda in the United Nations medium-term plan of 1992–1997, was performed by the evaluation unit of the Office of Internal Oversight Services. | UN | ٨٩ - في عام ١٩٩٤، قامت وحدة التقييم التابعة لمكتب خدمات المراقبة الداخلية بتقييم البرنامج ٤٥، الذي يدرج برنامج اﻷمم المتحدة الجديد في خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
| That would require the effective strengthening of the Office of Internal Oversight Services, in accordance with General Assembly resolution 59/287. | UN | وسوف يقتضي ذلك تدعيماً فعَّالاً لمكتب خدمات المراقبة الداخلية طبقاً لقرار الجمعية العامة 59/287. |
| 12.1 All financial transactions and related activities covered by these rules shall be subject to audit by the UNHCR Audit Section of the Office of Internal Oversight Services and by the United Nations Board of Auditors. | UN | 12-1 تخضع جميع المعاملات المالية وما يتصل بها من الأنشطة المشمولة بهذه القواعد لمراجعة من قِبل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
| The present report, on the procedures followed by the Investigations Section of the Office of Internal Oversight Services, is provided in response to the request of the General Assembly in paragraph 17 of its resolution 54/244 of 23 December 1999. | UN | يقدم هذا التقرير عن الإجراءات التي يتبعها قسم التحقيقات التابع لمكتب خدمات المراقبة الداخلية استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 17 من قرارها 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
| In a striking display of interdepartmental cooperation, the Department of Economic and Social Affairs provided invaluable assistance to the Office of Internal Oversight Services and other departments in applying IMDIS to the 1998-1999 performance report. | UN | وكعرض رائع للتعاون فيما بين الإدارات قدمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مساعدة شديدة الأهمية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية وغيره من الإدارات فيما يتعلق بتطبيق النظام المتكامل على تقرير الأداء لفترة السنتين 1998-1999. |
| 12.1 All financial transactions and related activities covered by these rules shall be subject to audit by the UNHCR Audit Section of the Office of Internal Oversight Services and by the United Nations Board of Auditors. | UN | 12-1 تخضع جميع المعاملات المالية وما يتصل بها من الأنشطة المشمولة بهذه القواعد إلى مراجعة حسابات من قِبل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع لمكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
| During these interviews, one detainee impliedly admitted fee-splitting to OIOS. | UN | وفي أثناء تلك الاستجوابات، اعترف أحد المحتجزين ضمنيا لمكتب خدمات المراقبة الداخلية بتقاسم الأتعاب. |
| The categories of information to be included in the annual reports of OIOS are set out as follows: | UN | ترد في الوثائق أدناه فئات المعلومات المقرر تضمينها في التقارير السنوية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية: |
| Priority areas for oversight 16. Audits of peacekeeping operations have continued to be a priority area for OIOS. | UN | ١٦ - ما زالت مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام تشكل مجالا ذا أولوية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية. |
| the OIOS investigators found several fraud indicators upon which the Chief of Administrative Service could have relied to remove the Senior Administrative Officer’s certifying authority. | UN | واكتشف المحققون التابعون لمكتب خدمات المراقبة الداخلية مؤشرات عديدة للاحتيال كان يمكن لرئيس الدائرة اﻹدارية أن يستند اليها في حرمان الموظف اﻹداري اﻷقدم من سلطة التصديق. |
| Chaired by the Associate Administrator, its membership includes the United Nations Under-Secretary-General of the Office for Internal Oversight Services and senior UNDP managers. | UN | ومن أعضاء هذه اللجنة، التي يرأسها مدير البرنامج المعاون, وكيل الأمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية وكبار مديري البرنامج الإنمائي. |