ويكيبيديا

    "لم تسألني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • didn't ask me
        
    • haven't asked me
        
    • never asked me
        
    • You didn't ask
        
    • Why are you asking me
        
    • Why ask me
        
    • never ask me
        
    • hasn't asked me
        
    • You haven't even asked me
        
    • didn't you ask
        
    • don't you ask me
        
    'Cause this looks like a break, and it sounds like a break, but you didn't ask me for a break. Open Subtitles لأن هذا يبدو لي كأنه راحة لكنك لم تسألني من اجل الراحة
    - No, no, you didn't ask me anything yet! Open Subtitles لا، لا، انت لم تسألني اي شيء بعد
    Glad you didn't ask me if I wanted a baloney and jam. Open Subtitles سعيد لأنك لم تسألني إذا 'كنت أرغب في 'المربى
    I've been here two minutes, and you haven't asked me for morphine once. Open Subtitles ، لقد كنتُ هنا لدقيقتين وأنت لم تسألني آنِفاً حيال المورفين
    I know you 25 years, you never asked me how you looked. Open Subtitles أعرفك منذ 25 سنة، لم تسألني قط عن رأيي في لباسك
    You didn't ask about that thing we did the other night. Open Subtitles انت لم تسألني عن ذلك الشيء الذي فعلناه تلك الليلة
    Why are you asking me that? Open Subtitles لم تسألني هذا ؟
    And by the way, you didn't ask me if I'd had a foursome. Truth or dare? Open Subtitles وبالمناسبة، لم تسألني إن كنتُ أقمتُ علاقة رباعيّة، الحقيقة أم التحدّي؟
    You didn't ask me if I wanted to go to this school. You didn't ask about what I said. Open Subtitles لم تسألني لو كنت أريد ان أذهب للمدرسة لم تسألني عما قلته
    Wondered why you didn't ask me who I was. Open Subtitles كنت أتساءل لمَ لم تسألني عمّن أكون.
    You didn't ask me if there was a two-inch gap! Open Subtitles لم تسألني إذا ما كانت هناك مسافة بوصتين
    You didn't ask me here tonight, Bill. Open Subtitles لم تسألني هنا هذه الليلة، يا بيل.
    You didn't ask me, but I'm going to introduce myself. Open Subtitles لم تسألني ، و لكني أود تقديم نفسي
    And how come you didn't ask me to go on your walk? Open Subtitles و كيف لم تسألني أن اذهب معك للتنزه؟
    Fuser, you still haven't asked me how was the field test with the Chilean sisters Open Subtitles فوسير ، أنت لم تسألني عما فعلته مع الفتيات -
    I'm answering a question you haven't asked me. Open Subtitles أنا أجيب سؤال أنت لم تسألني إياه
    And it, it's something that might make you wish you never asked me that question. Open Subtitles وهو أمر ما قد يجعلك تتمنى أنكَ لم تسألني ذلك السؤال
    Why are you asking me this? Open Subtitles لم تسألني عن هذا؟
    Why ask me that question? Open Subtitles و لم تسألني ذلك السؤال؟
    You never ask me how I feel about anything except brassieres, body odor and makeup. Open Subtitles أنت لم تسألني كيف أشعر حول أي شيء عدا حمالات الصدر ، و رائحة الجسم ، و المكياج
    You know, you're the first person I met since this whole thing happened that hasn't asked me if I was guilty or told me that I was. Open Subtitles اتعلمين انك اول شخص اقابله منذ حدوث الامر برمته التي لم تسألني إذا كنتُ مذنباً أم لا
    And besides, You haven't even asked me what's in it for you. Open Subtitles وبجانب ذلك، أنت لم تسألني حتى ما نسبتك في الغنيمة.
    Why didn't you ask me if the documents were real? Open Subtitles لماذا لم تسألني إذا كانت الوثائق حقيقية؟
    Why don't you ask me what's in the bag? Open Subtitles لماذا لم تسألني ماذا يوجد في الحقيبة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد