Gold earrings and the love note. You didn't mean any of that. | Open Subtitles | أقراض ذهبية و رسالة حب موجزة لم تعني أياً من ذلك |
She didn't mean climb out a window and go gallivanting. | Open Subtitles | إنها لم تعني التسلق خارجاً من النافذة والذهاب للتسكع |
I need to know that I can trust you, because you said that it didn't mean anything, but he said-- | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا ما كان بإمكاني أن أثق بكِ لأنّكِ قلتِ بأنّها لم تعني شيئاً ولكنّه قال |
You know it didn't mean anything to him, right? | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه لم تعني شيئا له، أليس كذلك؟ |
You don't mean that. You don't even have a beer! | Open Subtitles | انت لم تعني ذلك لم يكن لديك حتى الجعة |
Everybody loves dessert. Hmm. I know you didn't mean that as innuendo, but that's a good idea. | Open Subtitles | الجميع يحب التحليه اعرف انك لم تعني ذلك كتلميح |
And then you went up on the roof and you did something you didn't mean? | Open Subtitles | ثم ذهبت على السطح, وفعلت شيئاً لم تعني منه شيئاً؟ |
You followed her into the alley, you didn't mean to do it, but that's what happened! | Open Subtitles | لقد تتبعتها للزقاق أنت لم تعني أن تقوم بذلك, و لكن هذا ما حدث |
I figured you didn't mean it, but if you did, then... | Open Subtitles | استنتجت بأنك لم تعني ذلك ولكن إن فعلتِ, إذن.. |
I guess you didn't mean as much to him as you thought you did. | Open Subtitles | أعتقـد أنـك لم تعني له قـدر مـا ظننت أنـك تعنيـن |
A moment where all the metrics and the numbers didn't mean anything. | Open Subtitles | لحظة فيها جميع المقاييس و الأرقام لم تعني أي شيء كانت فقط العاطفة |
Why are you acting like the last four months didn't mean anything? | Open Subtitles | لماذا تتصرفي كأن أخر أربعة شهور لم تعني لك شيئاً |
But you see, it didn't mean safe, it meant...it literally meant...saved! | Open Subtitles | لكن كما ترين، لم تعني آمنين بل عنت، عنت حرفيا .. تم حفظهم ماذا حصل لوجهك ؟ |
And it's a good thing that I was here and I saw that you didn't mean to use that gun on my friend, right? | Open Subtitles | رصاصتك ضربت صدريته وذلك شيءٌ جيد ومن الجيد أني هنا ورأيتك لم تعني استخدام المسدس على صديقي، صحيح؟ |
This uh, this blue-hair in forest hill's trying to tell me she didn't mean to order purple lilac; | Open Subtitles | هذا، هذا الوبر الأزرق في غابة "هيل" يحاول أن يقول لي إنها لم تعني أن تطلب |
Don't pretend like that night didn't mean anything to you. | Open Subtitles | لا تدعي ان تلك الليلة لم تعني لك شئ |
I just wanted to say, uh, that kiss, I want you to know it didn't mean anything to me. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول تلك القبلة , أريدك أن تعلم انها لم تعني لي شيئاً |
It's the same look. So if it didn't mean no the first time, then... | Open Subtitles | إنّها النظرة عينها لذا إن لم تعني الرفض أوّل مرّة |
But she didn't mean to pee in the plant. | Open Subtitles | لكـن هـي لم تعني ان تتبول علـى النبات |
Look, when I said our kiss didn't mean anything, | Open Subtitles | عندما قلت أن قبلتنا لم تعني أي شيء بالنسبة لي |
It's all there and you can't come home. - You don't mean that. | Open Subtitles | لقد قلت فيها كل شيء - إنكِ لم تعني ما قلتِ - |
she meant nothing to you neither until I told you she died. | Open Subtitles | هي لم تعني شيء لك ايضاً حتى اخبرتك بانها ماتت |