ويكيبيديا

    "لم يعرفوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • didn't know
        
    • they don't know
        
    • have known
        
    • not know
        
    • had known
        
    • never know
        
    • never knew
        
    • didn't even know
        
    • never known
        
    Oh, well, they claim they didn't know Newton was at Quantico. Open Subtitles لقد ادعوا أنهم لم يعرفوا أن نيوتن كان في كوانتيكو.
    They didn't know she could do that, but she did. Open Subtitles هم لم يعرفوا أنها سوف تفعل ذلك ولكنها فعلت
    They want to argue that they didn't know handing over Shen's IP address would result in his arrest and torture. Open Subtitles هم يريدون الجادل بأنهم لم يعرفوا تسليم عنوان شين سوف يؤدي لاعتقالهوتعذيبه لذا تحتاجين إلى تعمق في البحت
    He wants to see how common folk will treat him, if they don't know he's royal blood. Open Subtitles يريد أن يرى كيف سيقوم العامة بمعاملته إذا لم يعرفوا بأنه من الدماء الملكية
    If they don't know they're licked by now... They will get the picture today. Open Subtitles إن لم يعرفوا بأنهم محاصرين الأن سوف يحصلون على الصورة اليوم
    We must show greater solidarity in regard to the populations of regions that for years on end have known only desolation, despair and humiliation. UN ويجب أن نظهر تضامناً أكبر مع سكان المناطق الذين لم يعرفوا منذ سنوات طوال غير الخراب واليأس والإذلال.
    The MECCANS themselves did not know what to do. Open Subtitles المكيين أنفسهم لم يعرفوا ما يفعلونه حيال ذلك
    Well, they didn't know the virus existed yet. Open Subtitles حسنًا، لم يعرفوا بأنّ الفيروس موجودٌ بعد.
    Look, I got two doctors that didn't know, and one of them did a pelvic exam. Open Subtitles لدي طبيبين لم يعرفوا و أحدهم قام بفحص الحوض
    They'd moved on, but the other neighbors didn't know that, so a few extra crashes and bangs were just ignored. Open Subtitles انتقلوا لكن الجيران الأخرين لم يعرفوا هذا لذا بعض الصدمات و الانفجارات الإضافية تم تجاهلها
    Hidden by the Chinese government... because they didn't know how to explain it. Open Subtitles مخبئاً من قبل الحكومة الصينية. لم يعرفوا كيف يفسرونه.
    I got to meet with the FCC. They didn't know what hit'em. Open Subtitles سألتقي بلجنة الإتصالات الفيدرالية لم يعرفوا ما الذي ضربهم
    When those people woke up, they didn't know this was the last morning they'd see. Open Subtitles عندما استيقظ هؤلاء الناس أنهم لم يعرفوا ذلك كان آخر صباح لديهم
    A little bit of a problem with Morgan, who didn't know what London was, but eventually, everybody responded magnificently. Open Subtitles بعض المشاكل مع شركة مورغان الذين لم يعرفوا ما هو اجتماع لندن ولكن في النهاية, الكل استجابو بشكل عظيم
    They didn't know how I was driving, let alone still alive. Open Subtitles لم يعرفوا كيف كنت أقود، ومازلت حية بعد هذا
    I guess they didn't know about her connection to her brother until all the news coverage this week. Open Subtitles أعتقد بأنهم لم يعرفوا صلتها بأخيها حتى غطته نشرات الأخبار هذا الأسبوع.
    They said that when she arrived, she had a sperm sample on ice, but they don't know whose it was. Open Subtitles قالوا أنها جاءت مع عينة منوية مجمدة لم يعرفوا مالكها
    Your story don't end well, and if they don't know that by now, they as stupid as you are. Open Subtitles قصتك لن تنتهي على خير و إذا لم يعرفوا ذالك إلى الآن فإنهم أغبياء مثلك
    they don't know how we were there, even though they didn't know. Open Subtitles لأن ما لا يعرفونه هو كم كنّا هناك حقاً بالرغم من أنّهم لم يعرفوا لكننّا كنا هناك كما تعرف؟
    Indeed, I'm sorry that I have known nothing of your life in the years since. Open Subtitles في الواقع، أنا آسف أنني لم يعرفوا شيئا من حياتك في السنوات التي تلت.
    Since fighting was spreading to different parts of the district, they did not know where to go to find shelter and after one week they returned. UN وبما أن القتال ينتشر إلى مختلف أجزاء المقاطعة فإنهم لم يعرفوا أين يلتجئون واضطروا للرجوع بعد أسبوع.
    26. Ms. Abdelrazek (Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations) said that Palestinian children had known only a life of Israeli occupation and of dispersal. UN ٢٦ - السيـدة عبـد الرازق )بعثـة المراقـب الدائـم لفلسطين لـدى اﻷمـم المتحدة(: قالت إن اﻷطفال الفلسطينيين لم يعرفوا سوى العيش في ظل الاحتلال اﻹسرائيلي والتشتت.
    CORDELlA: Some people never know one day of joy. You're lucky. Open Subtitles بعض الناس لم يعرفوا البهجة ولو ليوم واحد, أنت محظوظ
    The FBI never knew, because she didn't leave a name. Open Subtitles لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً.
    They probably didn't even know his name till today. Open Subtitles الأرجح أنهم لم يعرفوا اسمه قبل هذا اليوم.
    It wouldn't be like this if they never known about us. Open Subtitles لن يكون الوضع هكذا لو أنهم لم يعرفوا بأمرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد