| the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in Brazil in 2012, is also expected to have an impact on the Division's programme of work and its implementation. | UN | ويُتوقع أيضا أن يكون لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيُعقد في البرازيل عام 2012 تأثير على برنامج عمل الشعبة وعلى تنفيذه. |
| A joint secretariat of ECA, OAU, the Africa Development Bank and the United Nations Environment Programme (UNEP) are collaborating in the preparation for the 10-year review of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development in Africa. | UN | وتقوم أمانة مشتركة بين اللجنة ومنظمة الوحدة الأفريقية، ومصرف التنمية الإفريقي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون في الإعداد لقيام باستعراض لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بعد 10 سنوات في أفريقيا. |
| 5. Underscores that the Malmö Ministerial Declaration constitutes a significant milestone in the process which will culminate in 2002 in the ten-year review of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development; | UN | 5 - يؤكد أن إعلان مالمو الوزاري يشكل معلماً بارزاً في العملية التي سيُتَوجها في عام 2002 استعراض السنوات العشر لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ |
| It continues to take into account the far-reaching implications of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the subsequent General Assembly resolutions, in relation to resources and their application. | UN | وهي تواصل مراعاة الآثار البعيدة المدى لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وقرارات الجمعية العامة اللاحقة فيما يتعلق بالموارد وتطبيقها. |
| 120. The activities are proposed within the overall context of supporting African countries to effectively implement the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development, particularly with respect to providing inputs. | UN | 120 - وتُقترح الأنشطة في السياق العام لدعم البلدان الأفريقية من أجل التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وبخاصة فيما يتعلق بتوفير المدخلات. |
| (e) Coordinating and monitoring the follow-up of the mandates contained in the relevant resolutions and decisions by the governing bodies, including promoting and implementing the outcome of the United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice; | UN | (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك الترويج لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛ |
| 15. Stresses the importance to the zone of the results of the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro, Brazil, from 3 to 14 June 1992, highlighting as a remarkable result the adoption of the Rio Declaration on Environment and Development 7/ and Agenda 21, 8/ as well as the United Nations Framework Convention on Climate | UN | ٥١ - تشدد على ما لنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في الفترة من ٣ إلى ٤١ حزيران/يونيه ٢٩٩١، من أهمية للمنطقة، كان من أبرزها اعتماد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٧( وجدول أعمال القرن ١٢)٨(، وكذلك اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن |
| That will become increasingly important as we move towards the 10-year review of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, which is to take place at Johannesburg next year, and the five-year review of the Millennium Summit Declaration. | UN | وسوف تتزايد أهمية ذلك مع تحركنا صوب الاستعراض الذي يجرى كل 10 سنوات لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المقرر عقده في جوهانسبرغ في العام القادم، والاستعراض الذي يجرى كل خمس سنوات للإعلان الصادر عن مؤتمر قمة الألفية. |
| (b) World Summit on Sustainable Development. The General Assembly has mandated an overall 10-year review and appraisal of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development to be held at the summit level. | UN | (ب) مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: قررت الجمعية العامة إجراء استعراض وتقييم شاملين لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بمناسبة مرور عشر سنوات على انعقاده، وذلك في اجتماع سيعقد على مستوى القمة. |
| 6. The presentation of the present Declaration and early results on its implementation to the ten-year review of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, to be undertaken at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, in 2002. | UN | 6 - تقديم هذا الإعلان والنتائج الأولى عن تنفيذه للاستعراض العشري لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي سيجري في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، في عام 2002. |
| Twenty-fifth special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) (resolution 56/205); | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة والعشرين للاستعراض والتقييم الشاملين لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) (القرار 56/205) |
| Twenty-fifth special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) (A/56/477) | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة والعشرين للاستعراض والتقييم الشاملين لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) (A/56/477) |
| 87. As part of its follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, which welcomed the United Nations Decade on Biodiversity as an important framework to promote the engagement of all stakeholders in the conservation and sustainable use of biodiversity, the secretariat has promoted a number of activities. | UN | 87 - في إطار متابعة الأمانة لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي رحب بعقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي كإطار هام لإشراك جميع أصحاب المصلحة في حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه بصورة مستدامة، فإنها عمدت إلى تعزيز الاضطلاع بعدد من الأنشطة. |
| In the ongoing discussions on the United Nations system response to the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the elaboration of a post-2015 development agenda, there is a clear recognition of the importance of these intergovernmental and expert bodies and of the technical support that they provide to the Council in their respective areas of competence. | UN | وثمة إدراك جلي، في سياق المناقشات الجارية المتعلقة باستجابة منظومة الأمم المتحدة لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ووضع خطة للتنمية لما بعد عام 2015، لأهمية هذه الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ولأهمية الدعم التقني الذي تقدمه إلى المجلس، كل في مجال اختصاصها. |
| 14.8 The new subprogramme, Environment under review, responds to the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the need to provide more visibility and attention to the work of UNEP on the state of the environment. | UN | 14-8 ويستجيب البرنامج الفرعي الجديد، البيئة قيد الاستعراض، لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة والتنمية المستدامة وضرورة زيادة التعريف بأعمال البرنامج المتصلة بحالة البيئة وإيلائها قدرا أكبر من الاهتمام. |
| Furthermore, UNEP will work towards the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, including the generation, analysis, packaging, availability and dissemination of integrative environmental information, in accordance with the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وعلاوة على ذلك، سيعمل البرنامج على زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية، بما في ذلك توليد معلومات بيئية متكاملة وتحليلها وتجميعها وإتاحتها ونشرها، وفقا لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
| All those activities will be reinforced in the biennium 2014-2015 in line with the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development, the post-2015 agenda and the needs of the region in relation to climate change. | UN | وسيجري تعزيز جميع هذه الأنشطة في فترة السنتين 2014-2015 وفقا لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وجدول أعمال ما بعد عام 2015، واحتياجات المنطقة فيما يتعلق بتغير المناخ. |
| Furthermore, UNEP will work towards the increased participation of stakeholders in environmental decision-making processes, including the generation, analysis, packaging, availability and dissemination of integrative environmental information, in accordance with the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | كما سيعمل البرنامج على تشجيع زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرارات البيئية، بما في ذلك توليد المعلومات البيئية المتكاملة وتحليلها وتجميعها وكفالة إتاحتها ونشرها، وفقا لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
| 18. According to the Ministers who gathered at Malmö, the objective of the 10year review of the outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development should be to inject a new spirit of cooperation and urgency based on agreed actions in the common quest for sustainable development. | UN | 18 - ومضى في حديثه قائلا إنه وفقا لما اتفَق عليه الوزراء الذين اجتمعوا في مالمو، ينبغي أن يكون هدف الاستعراض العشري لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية هو إضافة روح جديدة للتعاون والتحمُّس استنادا إلى إجراءات متفق عليها في السعي المشترك من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
| (e) Coordinating and monitoring the follow-up of the mandates contained in the relevant resolutions and decisions by the governing bodies, including promoting and implementing the outcome of the United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice; | UN | (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك الترويج لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛ |
| 28. The meeting also recommended the organization in March 1997 of a pan-African conference on environment and development to review the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, and the follow-up in Africa on the results of the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | ٢٨ - وأوصى الاجتماع أيضا بتنظيم مؤتمر لعموم أفريقيا معني بالبيئة والتنمية في آذار/ مارس ١٩٩٧ من أجل استعراض تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، ومن أجل إجراء متابعة في أفريقيا لنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
| " 18. Reaffirms the importance of the eradication of poverty as an overarching objective of ongoing follow-up processes to the United Nations Conference on Sustainable Development; | UN | " 18 - تعيد تأكيد أهمية القضاء على الفقر باعتباره هدفا من الأهداف الرئيسية لعمليات المتابعة الجارية لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛ |