ويكيبيديا

    "لن أكون قادر على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I won't be able to
        
    • not be able to
        
    • not gonna be able
        
    • wouldn't be able to
        
    • won't be able to get
        
    • I'll never be able to
        
    So what, I won't be able to breathe properly? Open Subtitles أذا ماذا؟ لن أكون قادر على التنفس بنتظام؟
    Trust me! If you shoot, I won't be able to help you. Open Subtitles ثق بى , إذا أطلقت النار لن أكون قادر على مساعدتك
    Don't come any closer. I won't be able to catch you Open Subtitles لا تأتي أقرب من ذلك لن أكون قادر على إمساككّ
    Well, I may not be able to cure anything either, but I'm smart enough to know... never get in the way of a woman on a mission. Open Subtitles حسناً، ربّما لن أكون قادر على شفاء أي شيء أيضا، لكني ذكي كفاية لأعرف... عدم الوقوف أبداً في وجه إمرأة في مهمة.
    I'm not gonna be able to pass a single piece of legislation that's really gonna make any fuck of a difference in your life." Open Subtitles لن أكون قادر على تمرير جزء من تشريع واحد ذلك حقا سيجعل أي لعين يغير حياتك
    I think I didn't realize I wouldn't be able to retrieve all the opportunities I threw away then. Open Subtitles أعتقد أنني لم أدرك أنني لن أكون قادر على استرجاع كل الفرص القيت بها بعد ذلك
    I won't be able to get involved in any of your deals. Open Subtitles لن أكون قادر على التدخّل في أيّ من صفقاتكم
    I'll never be able to get over this, will I? Open Subtitles أنا لن أكون قادر على المضي قدماً من هذا, اليس كذلك؟
    I won't be able to show you my I.D., Open Subtitles أنا لن أكون قادر على أظهار بطاقة تعريفي
    I'm scared, once I start, I won't be able to stop. Open Subtitles لقد رأيت ما فعل المشروب بأمي إنني خائف من أنني أذا بدأت لن أكون قادر على التوقف
    They must know that-that-that I won't be able to beat... to-to-to-to beat him. Open Subtitles عليهم أن يعرفوا بأنني لن أكون قادر على ضربه
    I won't be able to get to the nearest Stargate for at least a month. Open Subtitles لن أكون قادر على الوصول لأقرب بوابة نجوم لشهر على الأقل
    Did he really think I won't be able to find you just because he won't tell me? Open Subtitles هل يعتقد حقاً بأني لن أكون قادر على إيجادك فقط لأنه لن يُخبرني؟
    I play golf with her father. I won't be able to look at him. Open Subtitles ألعبالغولفمع والدها لن أكون قادر على النظر إليه
    And once we get any closer, I won't be able to go near you. Open Subtitles وعندما نقترب أكثر لن أكون قادر على الأقتراب منك
    I stay here, I won't be able to make a living. Open Subtitles أنا باق هنا أنا سوف لن أكون قادر على خلق حياة
    So I won't be able to breathe every time I wake up from cryo sleep. Open Subtitles ولذا فإنني لن أكون قادر على التنفس في كل مرة أستيقظ من النوم البارد ؟
    If you lie to me, I won't be able to do the right thing. Open Subtitles إن كذبتِ عليّ، لن أكون قادر على القيام بالشيئ الصحيح
    Can't. I'm going undercover for weeks, I won't be able to see you. Open Subtitles لا يستطيع ، سأكون في مهمة سرية لن أكون قادر على رؤيتك
    Tell the Vice President I have been delighted to write press releases for the last three months and work on rapid response, but I will not be able to accept his eight-year demotion at the current time. Open Subtitles أخبر نائب الرئيس أنني مسرور جداً لكتابة البيانات الصحفية للثلاث شهور الماضية والعمل على الاستجابة السريعة، لكنني لن أكون قادر على قبول رتبة الثمان سنوات في الوقت الحالي
    Ma'am, ma'am, I'm not gonna be able to help you if you don't stop biting at me like that. Open Subtitles سيدتي، سيدتي، أنا لن أكون قادر على مساعدتكِ إذا لم توقفي عن عضي هكذا
    I think I didn't realize I wouldn't be able to retrieve all the opportunities I threw away then. Open Subtitles أعتقد أنني لم أدرك أنني لن أكون قادر على استرجاع كل الفرص القيت بها بعد ذلك
    I'll never be able to look my daddy in the eye again! Open Subtitles أنا لن أكون قادر على مشاهدة نظرة أبّي ثانية!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد