| Say, you mind if I ask you a couple personal questions? | Open Subtitles | هل لديك مانع لو سألتك بعض الأسئلة الشخصية؟ |
| You mind if I ask you some questions? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك بضع أسئلة؟ أي نوع من الأسئلة؟ |
| Well, mom, do you mind if I ask you kind of a serious question? | Open Subtitles | حسنا، أمي، هل تمانعين لو سألتك سؤال جاد نوعا ما؟ |
| Uh, would you mind terribly if I asked you to just sanitize your hands again? | Open Subtitles | هل تمانعي لو سألتك بعناء أن تعقمي يديكِ مرة أخرى؟ |
| Imagine if I asked you about Shakespeare... and you just started writing out his plays. | Open Subtitles | تخيلي لو سألتك عن شكسبير وبدأت للتو الكتابة من مسرحياته. |
| I play chess online. Do you mind me asking... | Open Subtitles | أنا ألعب الشطرنج على الإنترنت, هل تمانع لو سألتك.. |
| if I ask you tomorrow if you have it, and you say, "no". I'm gonna be really hurt. | Open Subtitles | لو سألتك غداً لو انها لازالت معكِ وقلتِ لا سوف أُجرح حقاً |
| if I ask you to give me more, you say no. if I ask you again, you give'em to me. | Open Subtitles | لو سألتك المزيد فارفض ، لو سألتك ثانية فاعطها لي |
| Hey, you mind if I ask you a weird question? | Open Subtitles | مهلاً ، هل تمانع لو سألتك سؤالاً غريباً؟ |
| Do you mind if I ask you how many bone fragments you found? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كم عدد شظايا العظام التي عثرت عليها؟ |
| I hope I'm not too intrusive if I ask you what kind of services. | Open Subtitles | آمل ألا أكون متطفلاً جداً لو سألتك ماهو نوع الخدمات؟ |
| You mind if I ask you a question? | Open Subtitles | يا سيادة الكولونيل، هل تمانع لو سألتك سؤالاً؟ |
| Tony, you won't get angry if I ask you something else, will you? | Open Subtitles | تونى, ارجو الا تغضب لو سألتك شئ آخر فهل توافق ؟ |
| if I ask you if you want some dinner and you grab an egg roll... | Open Subtitles | .. لو سألتك إذا كنت تريد عشاءا و أخذت لفافة بيض |
| Do you mind if I ask you something personal? | Open Subtitles | أتمانعين لو سألتك عن شيء شخصي؟ |
| You mind if I ask you a few questions? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك بعض الأسئلة ؟ |
| do you mind if I ask you a question,brother? | Open Subtitles | هل تتضايق لو سألتك سؤالاً يا أخي؟ |
| Mr. Swine, would you mind if I asked you a personal question? | Open Subtitles | سيد سواين, هل تمانع لو سألتك سؤال شخصي ؟ |
| Would you mind if I asked you a few questions? | Open Subtitles | أتمانعين لو سألتك بعض الأسئلة؟ |
| Hey- - OK. What if I asked you, um-- if I can kiss you? | Open Subtitles | حسنآ ماذا لو سألتك هل يمكنني تقبيلك ؟ |
| Do you mind me asking how much that might cost somebody, like a nose job? | Open Subtitles | أتمانعين لو سألتك كم تكلف عملية تجميل الأنف ؟ |
| Oh, getting by. Oh, um... I hope you don't mind my asking, but... | Open Subtitles | استعد لذلك أتمنى أنك لا تمانعين لو سألتك |
| What if I were to ask you, have you ever been in love, passionately in love? | Open Subtitles | ماذا لو سألتك, هل وقعت يوماً في الحب؟ مغرم جداً ؟ |