ويكيبيديا

    "ليس وقتاً مناسباً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not a good time
        
    • isn't a good time
        
    • not the time
        
    • Not a great time
        
    Morgan, this is really, really not a good time. Open Subtitles مورجان اسمع انه فعلا فعلا ليس وقتاً مناسباً
    But now's not a good time to sell my shares at the hotel. Open Subtitles لكن الآن ليس وقتاً مناسباً لبيع أسهمي في الفندق
    Babe, be reasonable. Now is not a good time to sell. Open Subtitles عزيزتي، كوني عقلانية هذا ليس وقتاً مناسباً للبيع
    Thanks, but this isn't a good time right now. Open Subtitles شكراً, ولكن هذا ليس وقتاً مناسباً ليّ حالياً
    Hey, believe it or not, this isn't a good time. Open Subtitles ،مرحباً، صدق أو لا تصدق .هذا ليس وقتاً مناسباً
    This is not the time for your matchmaking stunts. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً لتعثري لي على عشيق
    I'm just thinking now is Not a great time to talk. Open Subtitles كنت أفكّر ربما الآن ليس وقتاً مناسباً للحديث
    not a good time to leave the crown's finances unattended. Open Subtitles ليس وقتاً مناسباً لترك المـال الملكي بدون حراسة.
    That's very thoughtful of you, but now's not a good time. Open Subtitles هذا تفكير جيد منك لكنه ليس وقتاً مناسباً
    This is not a good time. We are about to shoot a death-defying scene. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً نحن على وشك تصوير مشهد تفادي الموت
    Prior to taking off an iblis it is not a good time to cut .. with God. Open Subtitles قطع صلتك بالله قبل الإقلاع بعاصفة ثلجيّة ليس وقتاً مناسباً
    I'm sure that you would, but, uh, now's not a good time. Open Subtitles أعلم أنك ستفعلين لكن الآن ليس وقتاً مناسباً
    In case you hadn't noticed, now is not a good time. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً الآن في حال لم تلحظ
    Listen, man. not a good time to play the hero. Open Subtitles اصغي يا صديقي، هذا ليس وقتاً مناسباً للعب دور البطل.
    Sorry about changing my mind but it's not a good time to sell the house. Open Subtitles آسف ثانيةً على التراجع لكنه ليس وقتاً مناسباً لبيع المنزل
    Yeah, you know, now's really not a good time... Jason? Open Subtitles ـ أجل، أتعلمين، الآن ليس وقتاً مناسباً...
    Like I said. not a good time. Open Subtitles كما قلت آنفاً، هذا ليس وقتاً مناسباً.
    Oh, that's very sweet, but this isn't a good time. Open Subtitles هذا لطف منكَ، ولكن هذا ليس وقتاً مناسباً.
    Are you sure this isn't a good time? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا ليس وقتاً مناسباً
    This isn't a good time, come back a little later. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس وقتاً مناسباً لما لا تأتي لاحقاً ؟
    But this is not the time for such debates; rather, it is the time to act. UN غير أن هذا ليس وقتاً مناسباً لمثل هذه المناقشات، بل هو وقت للعمل.
    Now's not the time for this. The commissioner is dead. Open Subtitles الآن ليس وقتاً مناسباً مفوض لشرطة قد توفى
    Now's Not a great time, mate, to be honest. Open Subtitles , الآن , ليس وقتاً مناسباً , يا عزيزي . لآكون صادقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد