| Liverpool University provides an extramural service for the Isle of Man. | UN | ' 4 ' توفر جامعة ليفربول خدمة خارجية لجزيرة مان. |
| Here we go. Second half. With Liverpool firmly in the driving seat. | Open Subtitles | ها نحن , الشوط الثاني سيبدأ بتقدم ليفربول بهدفين مقابل هدف |
| Address by Mr. Nicholas Joseph Orville Liverpool, President of the Commonwealth of Dominica | UN | كلمة السيد جوزيف نيكولاس ليفربول أورفيل، رئيس كمنولث دومينيكا |
| The remainder live in Liverpool, Leeds and Glasgow. | UN | ويعيش اﻵخرون في مدن ليفربول وليدز وغلاسغو. |
| Ph.D., 1950, Liverpool University. Position | UN | درجة الدكتوراة، عام ١٩٥٠، جامعة ليفربول. |
| Picked up a lead on Jacob after I landed in DC from a contact of mine in Liverpool. | Open Subtitles | عثرت على خيط يقود الى جايكوب بعد أن وصلت الى العاصمة احد معارفي في ليفربول |
| 500 volts run beneath the rivers of the junction at Liverpool Street, split there to travel east, west and onwards, Mr Reid. | Open Subtitles | يمر 500 فولت تحت التقاطعات الكثيفة في شارع ليفربول لتنقسم هناك و تنتشر شرقا غربا و للأمام,سيد ريد |
| John W Henry, owner of Liverpool Football Club. | Open Subtitles | جون دبليو هنري مالك نادي ليفربول لكرة القدم. |
| "Pretty" Ricky Conlan is a faithful son of Liverpool, England... a place where people find hope... in the tales of their heroes. | Open Subtitles | بريتي, ريكي كونلان الابن المخلص لمدينة ليفربول , انجلترا حيث وجد الناس الأمل في أساطير أبطالهم |
| Surely there are delights in Liverpool we have yet to share. | Open Subtitles | من المؤكد أن هناك بعض المبهجات في ليفربول مازال يمكننا زيارتها |
| I trust you enjoyed your stay in Liverpool, M'Lady? | Open Subtitles | أرجو أنك قد استمتعت ببقائك في ليفربول يا سيدتي؟ |
| Ten feet of steel-combination, made in Liverpool, magnificent workmanship! | Open Subtitles | عشرة اقدام من الحديد مجموعه صنع في ليفربول صنعة رائعه |
| Miss Pole has heard unsavoury reports of Liverpool! | Open Subtitles | الآنسة بول وصلتها أخبار مقلقة من ليفربول |
| Nah, I've already got a pony on Liverpool, so I probably won't see that again. | Open Subtitles | لا ، أصبح لدي مهرٍ في ليفربول. لذا من المحتمل انه لا يمكن أن أرى ذلك مره أخرى. |
| I was going to visit my aunt, and the train had just left Liverpool Street, and I was half asleep when the bomb exploded. | Open Subtitles | كنت ذاهبًا لزيارة عمتي, وكان القطار قد غادر للتو شارع ليفربول, ولقد كنت نصف نائم حينما انفجرت القنبلة. |
| This is what you get for that money in Manchester and Liverpool. | Open Subtitles | هذا ما سنحصل عليه بهذا المال في مانشستر و ليفربول |
| She gets into Liverpool on the 15th the day before the wedding. | Open Subtitles | ستصل إلى "ليفربول" يوم 15 لذا ستكون هنا قبل يوم الزفاف |
| The man we boarded in Liverpool had a strange disease... | Open Subtitles | إن الرجل الذي استقل في ليفربول زيارتها مرض غريب... |
| And at 10:23 the night mail leaves for Liverpool. | Open Subtitles | و في الساعة العاشرة و ثلاث و عشرون دقيقة يغادر البريد إلى محطة ليفربول |
| But about that time, you've got the London train coming in on one platform, and the Liverpool train on the other, so | Open Subtitles | و لكن في قرابة ذلك الوقت كان قطار لندن يصل من منصة واحدة و قطار ليفربول من المنصة الأخرى |
| How is he called, this Scouse you hide from? Please... | Open Subtitles | ماذا تسمونه,ذلك الرجل من ليفربول الذي تختبأ منه؟ |
| Legendary super scout for the Reds. | Open Subtitles | الكشفية السوبر الأسطوري ليفربول. |