| The fund of the United Nations International Drug Control Programme provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme. | UN | ويوفر صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات دعما من خارج الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج. |
| The Assembly called upon States, the United Nations system and other international, regional and national funding agencies to make significant financial contributions for the operational activities of the Programme, and encouraged all States to make voluntary contributions for this purpose to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. | UN | كما طلبت الجمعية العامة من الدول ومنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من وكالات التمويل الدولية واﻹقليمية والوطنية تقديم مساهمات مالية ملموسة لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، وشجعت جميع الدول على تقديم تبرعات لهذا الغرض الى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| The adoption of resolution 1994/33 and of decision 1994/293 on the rationalization of the operational activities segment of the Economic and Social Council, which emphasized the need to coordinate the implementation of policies defined by the General Assembly in the area of operational activities, was wholly justified. | UN | وفي هذا الصدد فإن اعتماد القرار ١٩٩٤/٣٣ والمقرر ١٩٩٤/٢٩٣ بشأن ترشيد المناقشة المكرسة لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي تركز على ضرورة تنسيق تنفيذ السياسات التي حددتها الجمعية العامة في مجال الانشطة التنفيذية، يعد إجراء له ما يبرره تماما. |
| The General Assembly, in its resolution 51/63, called upon States and United Nations funding agencies to make significant financial contributions for operational activities of the Programme, and encouraged all States to make voluntary contributions for that purpose to the Fund. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٦٣، من الدول اﻷعضاء ووكالات اﻷمم المتحدة التمويليـة تقديم مساهمات مالية ملموسة لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، وشجعت جميع الدول على تقديم تبرعات الى الصندوق لهذا الغرض. |
| 15.5 The Fund of the Programme, established by the General Assembly as from 1 January 1992, provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme, concentrating on technical cooperation at the national, subregional, regional and global levels. | UN | ١٥-٥ أما صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، فيقدم الدعم من موارد خارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على المستويات الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي. |
| 15.5 The Fund of the Programme, established by the General Assembly as from 1 January 1992, provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme, concentrating on technical cooperation at the national, subregional, regional and global levels. | UN | ١٥-٥ ويوفر صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، دعما من الموارد الخارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على المستويات الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي. |
| The Fund's Field Staff Training Workshop for National Programme Officers and Country Directors, for example, provided participants with an overview of the operational activities of the Fund, increased their knowledge and skills in applying UNFPA policies and procedures, and developed their skills in programme formulation, management and evaluation. | UN | فعلى سبيل المثال فإن حلقة العمل لتدريب الموظفين الميدانيين التي نظمها الصندوق لموظفي البرامج الوطنية، والمدراء القطريين، قدمت للمشاركين استعراضا عاما لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها الصندوق، وزادت من معرفتهم ومهارتهم في تطبيق السياسات والاجراءات التي يتبعها الصندوق، وطورت مهاراتهم في صياغة وإدارة البرامج وتقييمها. |
| 14.5 The Fund of UNDCP, established by the General Assembly as from 1 January 1992, provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme, concentrating on the provision of technical cooperation at the national, subregional, regional and global levels. | UN | ١٤-٥ ويوفر صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشأته الجمعية العامة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، دعما من الموارد الخارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على المستويات الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي. |
| 14.5 The Fund of UNDCP, established by the General Assembly as from 1 January 1992, provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme, concentrating on the provision of technical cooperation at the national, subregional, regional and global levels. | UN | ١٤-٥ ويوفر صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشأته الجمعية العامة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، دعما من الموارد الخارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على المستويات الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي. |
| (l) The Technical Cooperation, Policy and Coordination Unit should discharge the responsibilities described in its terms of reference and provide coherence and direction to the operational activities of UNCTAD. | UN | )ل( ينبغي أن تتحمل وحدة سياسات وتنسيق التعـاون التقنـي المسؤوليات المذكـورة فــي صلاحياتها وأن توفر الترابط والتوجيه لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها اﻷونكتاد. |
| 13. Calls upon the Ninth Congress to formulate concrete recommendations for improving the effectiveness of the United Nations activities and mechanisms in the field of crime prevention and criminal justice, taking into account the recommendations made by the regional preparatory meetings and paying particular attention to the operational activities of the United Nations crime prevention and criminal justice programme; | UN | ١٣ - تدعو المؤتمر التاسع إلى وضع توصيات عملية لتحسين فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة وآلياتها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، واضعا في الاعتبار التوصيات التي قدمتها الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية وإيلاء عناية خاصة لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
| 15.7 The Fund of the Programme, established by the General Assembly as from 1 January 1992, provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme, concentrating on technical cooperation at the national, subregional, regional and global levels. | UN | ١٥-٧ أما صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، فيقدم الدعم من موارد خارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي. |
| 15.7 The Fund of the Programme, established by the General Assembly as from 1 January 1992, provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme, concentrating on technical cooperation at the national, subregional, regional and global levels. | UN | ١٥-٧ أما صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، فيقدم الدعم من موارد خارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي. |
| 15.7 The Fund of the Programme, established by the General Assembly as from 1 January 1992, provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme, concentrating on technical cooperation at the national, subregional, regional and global levels. | UN | ١٥-٧ أما صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، فيقدم الدعم من موارد خارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي. |
| In these decisions, the Executive Board reaffirmed the fundamental characteristics of the operational activities of the United Nations development system – universality, neutrality, multilateralism and its voluntary grant nature - fully respecting the priorities of programme countries and responding to their needs in a flexible manner. | UN | ٣ - وفي هذين المقررين أعاد المجلس التنفيذي تأكيد الخصائص الرئيسية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهي العالمية والحيدة وتعددية اﻷطراف وكونها منحة والتي تراعي أولويات بلدان البرنامج مراعاة كاملة وتتوخى المرونة في الاستجابة لاحتياجاتها. |