Regrettably, resources for operational activities for development, especially the core fund, have decreased, and this has been exacerbated by the advancing proportion of non-core funding in overall funding. | UN | ولﻷسف فإن الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، وخاصة الصندوق اﻷساسي، قد تناقصت، ومما يزيد الطين بلة تزايد نسبة التمويل غير الرئيسي في التمويل العام. |
" Deeply concerned about the decrease in resources allocated to the operational activities for development of the United Nations system, | UN | " وإذ يساوره بالغ القلق بشأن النقص في الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة، |
" Deeply concerned about the decrease in resources allocated to the operational activities for development of the United Nations system, | UN | " وإذ يساوره عميق القلق بشأن النقص في الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة، |
It will continue its review of operational activities for development. | UN | وستواصل استعراضها لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية. |
It will continue its review of operational activities for development. | UN | وستواصل استعراضها لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية. |
Further improvements in those areas would contribute to efforts towards making recipient countries more self-reliant, which was the ultimate goal of operational activities for development. | UN | وفضلا عن ذلك، ستساهم التحسينات المحققة في تلك المجالات في الجهود المبذولة لتحقيق اعتماد البلدان المستفيدة على الذات بشكل أكبر، وهو الهدف اﻷصلي لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية. |
It was also agreed that the focus of the next consultations would be financing needs, including the level of resources of the operational activities for development within the United Nations system. | UN | كما اتفق على أن محور المشاورات المقبلة ينبغي أن يكون احتياجات التمويل بما في ذلك مستوى الموارد اللازمة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية في إطار منظومــة اﻷمم المتحدة. |
30. The current funding modality for core resources for operational activities for development needed to be changed, since it had failed to generate adequate resources to successfully carry out country programmes. | UN | ٠٣ - واختتم قائلا إن طريقة التمويل الحالية للموارد اﻷساسية لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية بحاجة إلى تغيير، بالنظر إلى أنها لم تأت بموارد كافية للاضطلاع بالبرامج القطرية بنجاح. |
Table 1. Trends in the main purposes of operational activities for development | UN | الجدول ١ - اتجاهات المقاصد الرئيسية لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية |
Table 1. Trends in the main purposes of operational activities for development | UN | الجدول ١ - اتجاهات المقاصد الرئيسية لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية |
35. Indonesia supported the call of the Group of 77 and China for a substantial increase in resources for operational activities for development. | UN | ٣٥ - واستطرد قائلا إن اندونيسيا تؤيد ما دعت اليه مجموعة اﻟ ٧٧ والصين من زيادة الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية زيادة كبيرة. |
7. He was hopeful that suggestions would be made regarding how to obtain new and additional resources for operational activities for development; naturally such resources should not replace the official development assistance. | UN | ٧ - وقال إن اﻷمل يراوده بصياغة مقترحات بشأن كيفية الحصول على موارد جديدة وإضافية لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية؛ ومن الطبيعي أن ذلك لا يعني أنه بديل لنظام المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
. It was essential to preserve the neutral and universal nature of operational activities for development and to ensure that they were not influenced by political considerations. | UN | ٦٤ - ومضى يقول إن من الضروري الاحتفاظ بالطابع الحيادي والعالمي لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية وضمان عدم تأثرها بالاعتبارات السياسية. |
58. Discouraged by the lack of a substantial increase in resources for operational activities for development, his delegation welcomed the adoption of a new funding framework by the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA) Executive Board. | UN | ٥٨ - وأعرب عن شعور وفده باﻹحباط عدم حدوث زيادة كبيرة في الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، وعن ترحيبه باعتماد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، إطارا جديدا للتمويل. |
It was disappointing that the restructuring and rationalization of the management and functioning of United Nations programmes and funds had not been matched by a substantial increase in resources for operational activities for development, as called for in General Assembly resolution 48/162. | UN | وأضافت أنه من دواعي اﻷسف، أن إعادة تشكيل وترشيد إدارة وتسيير أعمال برامج وصناديق اﻷمم المتحدة، لم تقابلهما زيادة ملموسة في الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، وفقا لما دعا إليه قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢. |
76. One of the key aspects of operational activities for development is facilitating the transfer of technology and expanding the access to technological information, and the creation of information flows on affordable and sustainable technology which is suitable to a specific country, establishing information networks with relevant institutions and business firms. | UN | ٧٦ - ومن الجوانب اﻷساسية لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية تسهيل نقل التكنولوجيا وزيادة الوصول إلى المعلومات التكنولوجية وإحداث تدفقات للمعلومات على أساس تكنولوجيا رخيصة مستدامة تناسب البلد المعني وإنشاء شبكات معلومات مع المؤسسات والشركات التجارية ذات الصلة. |
25. It bears recalling that Member States, in the annex to resolution 50/227, recognized that there was a need for a substantial increase in resources for operational activities for development and that efforts to mobilize the political will should be intensified in order to achieve that objective. | UN | ٢٥ - ومن الجدير بالتذكير أن الدول اﻷعضاء، في مرفق القرار ٥٠/٢٢٧، أقرت بالحاجة إلى تحقيق زيادة هامة في الموارد لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، وبأنه ينبغي تكثيف الجهود لتعبئة اﻹرادة السياسية بغية تحقيق ذلك الهدف. |
276. In relation to section VI of the report, on operational activities for development, the view was expressed that the triennial review of operational activities for development that would be prepared by the Secretary-General under the guidance of ACC should address all dimensions of development, including, among others, humanitarian activities. | UN | ٢٧٦ - وفيما يتعلق بالفرع سادسا من التقرير بشأن اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، أعرب عن رأي مفاده أن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية الذي سيعده اﻷمين العام بتوجيه من لجنة التنسيق اﻹدارية ينبغي أن يعالج جميع أبعاد التنمية بما في ذلك اﻷنشطة اﻹنسانية، ضمن مواضيع أخرى. |
276. In relation to section VI of the report, on operational activities for development, the view was expressed that the triennial review of operational activities for development that would be prepared by the Secretary-General under the guidance of ACC should address all dimensions of development, including, among others, humanitarian activities. | UN | ٢٧٦ - وفيما يتعلق بالفرع سادسا من التقرير بشأن اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، أعرب عن الرأي أن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية الذي سيعده اﻷمين العام بتوجيه من لجنة التنسيق اﻹدارية ينبغي أن يعالج جميع أبعاد التنمية بما في ذلك اﻷنشطة اﻹنسانية، ضمن مواضيع أخرى. |
In 1995 a comprehensive review and assessment of the implementation of the provisions of resolution 47/199 and the response of the United Nations system to new requirements will be carried out and specific recommendations will be submitted to the Assembly at its fiftieth session as part of the triennial policy review of operational activities for development. | UN | وفي عام ١٩٩٥، سيتم الاضطلاع باستعراض وتقييم شاملين لتنفيذ أحكام القرار ٤٧/١٩٩ ولاستجابة منظومة اﻷمم المتحدة للاحتياجات الجديدة، وستقدم توصيات محددة الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين في إطار استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية. |