The debt indicators reflected the debt insolvency problems of these countries. | UN | وتعبر مؤشرات الديون عن مشاكل اﻹعسار التي تواجهها تلك البلدان. |
External debt indicators for developing countries, 1988 and 1995, by region | UN | مؤشرات الديون الخارجية للبلدان النامية، في عامي ٨٨٩١ و٥٩٩١، بحسب المنطقة |
Forecasts of lower growth prospects in both developing countries and the world economy as a whole portend a possible reversal in debt indicators. | UN | وينذر التنبؤ بانخفاض فرص النمو في البلدان النامية والاقتصاد العالمي ككل على حد سواء باحتمال انعكاس اتجاه مؤشرات الديون. |
46. Since the launch of the enhanced HIPC initiative, countries have undergone improvements with respect to some debt indicators. | UN | 46 - ومنذ إعلان المبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، أجريت تحسينات فيما يتعلق ببعض مؤشرات الديون. |
However, the world financial and economic crisis has adversely affected debt indicators in many least developed countries. | UN | غير أن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية أثرت سلبا في مؤشرات الديون في كثير من أقل البلدان نموا. |
However, one reason that debt indicators are so high is because of the long period of anaemic economic growth. | UN | إلا أن أحد أسباب ارتفاع مؤشرات الديون بهذه الدرجة هو هزال النمو الاقتصادي لفترة طويلة. |
While aggregate debt indicators have indeed improved, there is still something basically lacking or missing in the present approaches. | UN | وبينما تحسنت بالفعل مؤشرات الديون اﻹجمالية، فما زال هناك شيء أساسي مفقود أو يفتقد إليه في النهج الحالية. |
Overall, there are virtually no signs of improvement in debt indicators for LDCs. | UN | وعلى العموم تكاد لا توجد أية دلائل على أي تحسن في مؤشرات الديون بالنسبة ﻷقل البلدان نموا. |
The trends in the debt indicators of the sub-Saharan region, as noted above, are a potent measure of the financial difficulty. | UN | وكما ذكِر أعلاه فإن اتجاهات مؤشرات الديون في المنطقة الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تمثل مقياسا فعالا للصعوبات الاقتصادية. |
1. debt indicators for capital-importing developing countries, 1982, 1987 and 1992 6 | UN | ١ - مؤشرات الديون للبلدان النامية امستوردة لرأس المال، ١٩٨٢، و ١٩٨٧، و ١٩٩٢ ٧ |
25. As noted in section I above, the debt indicators worsened in 1993. | UN | ٢٥ - وكما لاحظنا في الجزء أولا أعلاه، ازدادت مؤشرات الديون سوءا في عام ١٩٩٣. |
Although statistics showed that during 1997 debt indicators had improved for developing countries, those overall trends masked a continued debt overhang in many African countries. | UN | ورغم أن اﻹحصاءات تدل على أن مؤشرات الديون تحسنت خلال سنة ١٩٩٧ بالنسبة للبلدان النامية، فإن هذه الاتجاهات العامة تخفي استمرار أخطار المديونية في عدد من البلدان اﻷفريقية. |
A.34 debt indicators and debt-service payments for net-debtor developing countries, | UN | مؤشرات الديون ومدفوعات خدمة الديون للبلدان النامية المدينة الصافية، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
Moreover, some of those seven countries may have experienced worsening debt indicators, owing to lower world commodity prices and export receipts than had been assumed. | UN | علاوة على ذلك، فقد تكون بعض من تلك البلدان السبعة قد شهدت تدهورا في مؤشرات الديون بسبب انخفاض أسعار السلع الأساسية العالمية وما حصلت عليه من إيرادات للصادرات. |
Moreover, some of the eight countries appear to have experienced worsening debt indicators, as a result of lower world commodity prices and export receipts than had been expected. | UN | وعلاوة على ذلك، يبدو أن البعض من بين البلدان الثمانية عانى من مؤشرات الديون المتدهورة كنتيجة لانخفاض أسعار السلع العالمية وإيرادات الصادرات أكثر مما كان متوقعا. |
At the same time, some of the countries that have reached the completion point have witnessed deterioration in their debt indicators, a situation attributable to a decline in their export earnings, often caused by volatile commodity prices. | UN | وفي الوقت ذاته، شهدت بعض البلدان التي وصلت إلى نقطة الاكتمال تدهورا في مؤشرات الديون وهي حالة تُعزى لهبوط العائدات من الصادرات التي غالبا ما تنتج من التقلب في أسعار السلع. |
4. Within this general picture some developing regions registered deteriorations in some debt indicators. | UN | 4 - ضمن هذه الصورة العامة، سجلت بعض المناطق النامية انخفاضات في مؤشرات الديون. |
Many emerging economies experienced difficulties in meeting external claims at levels of debt indicators equivalent to or even significantly lower than those in many developed countries. | UN | فكثيرة هي البلدان ذات الاقتصادات الناشئة التي واجهت صعوبات في تلبية المطالبات الخارجية على مستويات مؤشرات الديون الموازية للمؤشرات في العديد من البلدان المتقدمة أو حتى دونها. |
In other words, debt indicators based on present value measures of debt servicing are only rough guides to the severity of a country’s debt situation. | UN | وبعبارة أخرى، لا تعتبر مؤشرات الديون المستندة إلى مقاييس القيمة الحالية لخدمة الديون سوى أدلة تقريبية لمدى شدة حالة المديونية في بلد ما. |
78. Furthermore, the number of LDCs reaching the completion point and benefiting from debt write-offs rose consistently during the current decade (see chart 8.5), contributing to the improvement of their debt indicators. | UN | مؤشرات الديون لأقل البلدان نمواً، وأقل البلدان نمواً الفقيرة المثقلة بالديون، والبلدان التي لا تنتمي إلى فئة أقل البلدان نمواً الفقيرة المثقلة بالديون |