| No one can give you any advice except this: | Open Subtitles | لا أحد يستطيع إعطائك أيّ نصيحة ماعدا هذا: |
| He knew every corridor of every system, Except this one. | Open Subtitles | كان يعرف كُل ممر لكُل نظام، ماعدا هذا الممر. |
| Yeah, it's good, Except this order's wrong because you can't have hospital after military. | Open Subtitles | نعم، هو جيدُ، ماعدا هذا الطلبِ الخاطئِ لأنه لا يُمكنك أَنْ تتكلم عن مستشفى بعد الجيشِ. |
| So, I've got information on basically every driver, Except for this one. | Open Subtitles | إذاً، لدي معلومات عن كلّ سائق تقريباً . ماعدا هذا السائق |
| And the reason why I have almost nothing to work with, Except for this gray hair. | Open Subtitles | و هذا ايضا السبب اني لا اجد شيئا لاعمل عليه ماعدا هذا الشعر الرمادي |
| Here we have well preserved examples of Greek and Roman statutes, you can see that they're a depiction of the ideal human form Except for this one, of course, which is the fat slovenly Cupid, god of love, clearly he loved pizza most of all. | Open Subtitles | هذه هي أمثلة عن التماثيل الإغريقية التي حفظت بعناية ستلاحظون أنها تصوير لهيئة البشر المثالية ماعدا هذا بالطبع |
| None except these doves. | Open Subtitles | لا شئ ماعدا هذا الحمام. |
| Except for that gaping stab wound in his kidney. | Open Subtitles | ماعدا هذا الجرح الغائر فى كِليته. |
| Except this guy, he's been there for all four murders, and he's Blutbaden. | Open Subtitles | ماعدا هذا الرجلِ، هو كَانَ هناك لكُلّ الأربع جرائمِ قتل، وهو بلوتبادين. |
| I have nothing to hold on to, Except this little stump thing in the middle of the fucking saddle. | Open Subtitles | ليس لدى شىء لأتمسك بة ماعدا هذا الشىء الصغير الذى فى منتصف السرج |
| Except this time you could actually lose. | Open Subtitles | ماعدا هذا الوقت في الواقع الحالي ممكن أن تخسر. |
| Except this man's no corporate whistle blower. | Open Subtitles | ماعدا هذا الرجل لا نافخ الصافرة المتعلّق بالشركات. |
| And I would do anything for him Except this, Natalie. I can't do it. | Open Subtitles | وانا اعمل اي شيء له ماعدا هذا ناتالي لايمكنني القيام بهذا |
| No one will help her Except this boy. | Open Subtitles | ولا أحد يساعدها ماعدا هذا الفتـى |
| Actually, it's good, honest work done by good, honest people Except for this guy who's an ex-con. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه عمل صادق جيد من قبل ناس صادقين و جيدين ماعدا هذا الرجل المدان سابقا |
| Also, this food looks like it could have been prepared at the track, Except for this. | Open Subtitles | أيضا، هذا الغذاء يبدو مثله يمكن أن يأخذ هيّأ في المسار، ماعدا هذا. |
| Except for this box of pot lids. | Open Subtitles | ماعدا هذا الصندوق الذي يحوي أغطية القدور. |
| And they were all arranged like that, Except for this one. | Open Subtitles | وهم كَانوا جميعاً مرتّبين مثل ذلك، ماعدا هذا. |
| OK, everything's been put back to normal, Except for this one, over here. | Open Subtitles | حيناً,لقد تم كل شيء أعيد كل شيء لطبيعته, ماعدا هذا الشيء هناك. |
| There's no record or information on the manufacturer, either here or in Japan, Except for this. | Open Subtitles | ليس هناك سجل أو المعلومات على المنتج، أمّا هنا أو في اليابان، ماعدا هذا. |
| Everything's mouldy except these. | Open Subtitles | كل شيء متعفن ماعدا هذا |
| Oh, Except for that vile new hotel. | Open Subtitles | ماعدا هذا الفندق الجديد الحقير. |
| except that one, never heard of the place. But I know, who will know... | Open Subtitles | ماعدا هذا ، لم أسمع به مطلقاً لكنني أعرف من يعرفه |