ويكيبيديا

    "ما عساي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • What can I
        
    • what to
        
    • What would I
        
    • What am
        
    • what else
        
    I ruined his life. What can I say to him? Open Subtitles لقد أفسدتُ حياته ما عساي أن أقول له ؟
    I know, honey. But What can I do as an individual? Open Subtitles أعرف يا حبيبتي ، لكن ما عساي أن أفعل كفرد واحد؟
    Well, you put it that way, What can I say? Open Subtitles هذه هي طريقتك ما عساي أن أقول ؟
    He's just sitting in there staring at her body. I don't know what to do. Open Subtitles إنّه جالس هناك يرنو لجثتها، أجهل ما عساي أفعل.
    I don't know what to say about that, hon. Open Subtitles أجهل ما عساي أقول حيال ذلك يا عزيزتي.
    What would I do without you, Sergeant? Open Subtitles ما عساي أفعل من دونك أيّها الرقيب؟
    You drive a hard bargain, but What am I supposed to do? Open Subtitles حسناً يا جيري أنت المسؤول و ما عساي أفعل؟
    I screwed up, keep screwing up, I know that, but I don't know what else to do... Open Subtitles إنّي أذِلّ، إنّي لا أنفك أذِلّ، أعلم ذلك، لكنّي لا أعلم ما عساي أفعل غير ذلك.
    What can I do? Open Subtitles أشعر بأنني وحيد، ما عساي أن أفعل؟
    What can I tell you? Go to it. Open Subtitles ما عساي أن أقوله لكم، إسعوا خلفه
    What can I say, bruddah? Open Subtitles ما عساي أن أقول يا صاح؟
    You don't seem tired at all. What can I tell you? Open Subtitles ما عساي أن أقول؟
    What can I say? It's a small town. Open Subtitles ما عساي أقول إنها مدينة صغيرة
    Yeah, I guess, but What can I do? Open Subtitles أجل، لكن ما عساي أفعل؟
    And that's actually good. And I don't know what to do with that. Open Subtitles وهذا بالواقع شيء حميد، أجهل ما عساي أفعل حيال الوضع
    Now everyone wants to kill me, and I don't know what to do. Open Subtitles والآن الجميع ترغبن بقتلي، ولا أعلم ما عساي أفعل.
    I want to help, but I don't know what to do. Open Subtitles أود مساعدتكَ، لكنّي لا أعلم ما عساي أنّ أفعل.
    If you go for that sort of thing, I don't know what to do for you. Open Subtitles إذا ما كانت هاته الأمور تروقكم، فلا أدري ما عساي أفعل حيال أمركم
    I froze, didn't know what to do. Open Subtitles لقد تجمدت، لم أكن أدري ما عساي أفعل.
    No. Nothing. I mean, What would I want? Open Subtitles لا، لا شيء، أعني، ما عساي أريد؟
    - What would I say? Open Subtitles إذهب للتحدث معها ما عساي أقول؟
    If I were holding out on you, What would I be doing here now? Open Subtitles لو كنت أتحملك ما عساي أفعل هنا الآن ؟
    What am I gonna do, go win him back with more nothing? Open Subtitles ما عساي أفعل؟ أذهب لأكسب ودّه دون مقابل؟
    But I don't know what else to do. Open Subtitles لكنـّي لا أعلم ما عساي أنّ أفعله غير ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد