| I... I just keep thinking about what you said this morning. | Open Subtitles | الأمر أنّي لا أنفكّ عن تأمّل ما قلتِه هذا الصّباح. |
| That's not exactly what I said. That's what you said. | Open Subtitles | لمْ يكن هذا ما قلته بالضبط بل ما قلتِه أنتِ |
| Now, what you said about my work, that's something you're going to have to learn to deal with. | Open Subtitles | الآن، بخصوص ما قلتِه بخصوص عملي، فهنالك شيء يجب عليكِ أن تتقني التعامل معه. |
| Yes, that's what you said before, but now I'm wondering if I believe you. | Open Subtitles | نعم هذا ما قلتِه سابقاً لكنّي أتساءل فيما إنْ كنت أصدّقك |
| Listen, I just need to know exactly what you told her. | Open Subtitles | اسمعيني .. أريد فقط أن أعرف .. ما قلتِه لها بالضبط |
| I heard what you said to your father about me; that I'm a killer. | Open Subtitles | سمعتُ ما قلتِه لأبيكِ عنّي، بأنّني قاتل. |
| I know what you said, but I thought about it, and this payment plan isn't gonna work for me. | Open Subtitles | انا اعلم ما قلتِه ولكني فكرت بالموضوع وطريقة الدفع هذه لن تناسبني. |
| No, I just... well, I liked what you said about how you just liked it. | Open Subtitles | لا, أنا فقط أعجبني ما قلتِه عن أنها أعجبتكِ فحسب |
| Tell me what you said to turn him against me or I will feed you your own eyeballs. | Open Subtitles | أخبريني ما قلتِه له لتقلبيه عليّ، وإلّا أطعمتك مقلتا عينيك. |
| Listen, I was thinking about what you said, about me pitying you. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنت أفكر بخصوص ما قلتِه حول شفقتي عليكِ |
| Do you remember what you said to me our first day as outlaws? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتِه لي في يومنا الأوّل كخارجين عن القانون؟ |
| About what you said about how I don't care about you and you're just a trophy, that's actually not true. | Open Subtitles | وبخصوص ما قلتِه عن كوني لا أهتمّ لأمركِ وأنّكِ مجرّد حائزة، ذلك ليس صحيحاً في الواقع |
| But you said what you said because you were mad, right? | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ ما قلتِه لأنّكِ كنتِ متضايقة، صحيح؟ |
| About what you said at the wedding, and because I haven't given you an answer yet? | Open Subtitles | بسبب ما قلتِه في حفل الزفاف، ولأنني لم أرد عليكِ حتّى الآن؟ |
| Plus I remembered what you said to me the other day. | Open Subtitles | بالإضافة أنّي تذكّرتُ ما قلتِه لي في ذلك اليوم. |
| - I said -- I said what you said. Him -- he's in the southeast corner? | Open Subtitles | لقد قلتُ ما قلتِه إنّه في الزاوية الجنوبيّة الشرقيّة؟ |
| That's not what you said before. You said you wanted to get caught. | Open Subtitles | . ليس هذا ما قلتِه من قبل . لقد قلتِ أنك أردت أن يُقبض عليك |
| And there were two of them. I did what you said. They killed each other. | Open Subtitles | لقد فعلت ما قلتِه لي لقد قتلا بعضهما البعض |
| I know what you said about wanting to help me... | Open Subtitles | أعرف ما قلتِه لي بشأن أنكِ تريدين مساعدتي |
| Look, Emily, um, about what you said earlier... | Open Subtitles | اسمعي يا إيميلي، بشأن ما قلتِه سابقاً... |
| At least that's what you told the e.R., | Open Subtitles | على الأقل هذا ما قلتِه في الطوارئ |