ويكيبيديا

    "ما هو صحيح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what's right
        
    • what is right
        
    • what is true
        
    • what's true
        
    • what is correct
        
    • the right thing
        
    Someone, who never mind what the odds, will do what's right. Open Subtitles شخصاً لم يهتم للاحتمالات يوماً ، سيفعل ما هو صحيح
    I made some mistakes. A man don't always do what's right. Open Subtitles أرتكبت بعض الأخطاء لا يفعل الرجل ما هو صحيح دائماً
    You move forward as a spy, and the line between what's right and wrong becomes more and more gray. Open Subtitles يجب عليك التحرك كجاسوس و الخط بين ما هو صحيح و خطأ يصبح دوما رمادي أكثر فأكثر
    You should do what is right and what is good Open Subtitles يجب ان تفعلوا ما هو صحيح وما هو جيد
    It is so good to know there are people who understand what is right Open Subtitles و من الجيد أن أعرف أن هناك أشخاص يفهمون ما هو صحيح
    Now, she's off to confirm what is true and what is false... Open Subtitles الآن، وقالت انها خارج لتأكيد ما هو صحيح وما هو زائف...
    You don't need some manager telling you what's true. Open Subtitles لستم بحاجة لمدير ليملئ عليكم ما هو صحيح.
    It's pretty legal, but sometimes, what's legal uh, isn't as important as what's right. Open Subtitles إنه أمر قانوني لكن أحياناً ، ما هو قانوني ليس هاماً بقدر ما هو صحيح
    what's right is that our clients trust us to fix their problems and not investigate them as potential suspects. Open Subtitles ما هو صحيح أن عملائنا يثقون بنا لإصلاح مشاكلهم وليس التحقيق معهم كمشتبهين محتملين
    Just for trying to do what's right! And what did you do anyway? Open Subtitles لمحاولة فعل ما هو صحيح ، فقط وماذا فعلت أنت ، على أي حال ؟
    We need to, uh, do what's right. Open Subtitles نحن بحاجة إلى العمل، اه، نفعل ما هو صحيح.
    They're good people, they want to do what's right. Open Subtitles انهم أهل الخير، ويريدون أن تفعل ما هو صحيح.
    You worry about that. I'll worry about what's right. Open Subtitles فلتآبه أنت بهذا الشأن وأنا سآبه بشأن ما هو صحيح
    Which is why I appreciate you having faith in me, and believing that I'm doing what's right for you. Open Subtitles ولهذا السبَب أقدر لكي ثقتك بي، وتؤمنين بأنني أفعَل ما هو صحيح لكي.
    I have to do what's right no matter where I work. Open Subtitles لا بد لي من فعل ما هو صحيح بغض النظر عن المكان الذي اعمل فيه.
    By continuing to fight for what's right, not for what's easy. Open Subtitles ،بالاستمرار في الكفاح من أجل ما هو صحيح لا لما هو سهل
    Courage is daring to do what is right in spite of the weakness of our flesh. Open Subtitles الشجاعة هي الجرأة بأن تفعل ما هو صحيح بالرغم من ضعف لحمنا.
    A true leader does what is right, no matter what others think. Open Subtitles القائد الحقيقي هو الذي يفعل ما هو صحيح ولا يهتم بما يراه الآخرون
    Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. Open Subtitles قريباً، يجب علينا أن نواجه الاختيار بين ما هو صحيح وما هو سهل
    There is a gap, there is a gulf between what is true and what is provable. Open Subtitles هناك ثغرة هناك فجوة بين ما هو صحيح و ما هو قابل للإثبات
    You have no idea what's true and what's not, so let me help you with that. Open Subtitles ليست لديك فكرة ما هو صحيح وما هو ليس كذلك لذا اسمحولي مساعدتك في هذا
    Once more, the matter turns on the will of the political leaders actually to discover among themselves the moral and intellectual courage to do what is correct and necessary. UN ومرة أخرى فإن المسألة تدور حول إرادة الزعماء السياسيين ﻷن يكتشفوا بالفعل بين أنفسهم الشجاعة اﻷدبيــة والفكريــة لفعل ما هو صحيح وضروري.
    There is no substitute for not only doing the right thing but being certain that we are doing it for the right reasons. UN ولا مندوحة من قيامنا ليس فقط بفعل ما هو صحيح بل أيضا من أن نكون على يقين من أننا إنما نفعل ذلك لﻷسباب الصحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد