| Things like iron are very rare in globular cluster stars, compared to a star like the sun. | Open Subtitles | عناصر مثل الحديد, هي عناصر نادرة جداً في نجوم الحشود الكروية مقارنةً بنجوم مثل الشمس |
| The spring rises like the sun my dreams turn into promises... | Open Subtitles | والااااااااااااااان الربيع سوف يرتفع مثل الشمس وتتحول احلامي الى وعود |
| It was like the sun was finally coming out after a month of rain. | Open Subtitles | كان مثل الشمس كانت قادمة أخيرا بعد شهر من الأمطار. |
| And yet I have heard it said by some that the king's presence is like the sun and when you are away from it, there is only eternal night. | Open Subtitles | لكن سمعت البعض يقولون إن حضور الملك مثل الشمس وحين نكون بعيدين عنها يخيم الليل الأبدي |
| But their faces shining like the sun through a church window. | Open Subtitles | ولكن وجوههم تضيء مثل الشمس من خلال نافذة الكنيسة |
| So, a star like the sun, most of the light that comes out from it is sort of a yellow-type colour. | Open Subtitles | لذلك نجم مثل الشمس معظم الضوء الذي يخرج منه هو نوعا ما أصفر |
| There are many, many more of these sort of very dim, red dwarfs floating out in space than there are stars like the sun. | Open Subtitles | هناك الكثير و الكثير من هذه الأقزام الحمراء المُعتِمَة نوعاً ما تسبح في هذا الفضاء أكثر من نجوم مثل الشمس |
| It makes you look like the sun. | Open Subtitles | إنّه يجعلكَ تبدو مثل الشمس. مشاعر مؤذية. |
| May those who love you, be like the sun when it rises in its strength. | Open Subtitles | ليصبح أولئك الذين يحبونك مثل الشمس عندما تشرق في مجدها |
| Just like the sun or a tanning bed. | Open Subtitles | تماما مثل الشمس أو الاستلقاء تحت أشعة الشمس. |
| To share the burden, you must work together, like the sun and rain. | Open Subtitles | , فلكى تتشاركا أحمالكما , ينبغى أن تعملا سوياً . مثل الشمس والمطر |
| I can see your career rising in the east like the sun. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى مهنتك تنهض في الشرق مثل الشمس. |
| Your beauty shines down upon us like the sun from heaven, Penelope. | Open Subtitles | جمالك يشع علينا مثل الشمس من السماء، يا بينلوب |
| You know, the way you like the sun. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي تحب بها الشمس,ماريس هي مثل الشمس. |
| A king's time as ruler rises and falls like the sun. | Open Subtitles | عهد الملك كحاكم للبلاد يشرق ويغرب مثل الشمس |
| She doth bedazzle gazers like the sun"? | Open Subtitles | إنها تراقب بعيون ساحرة مثل الشمس |
| Death is just a horizon, and I will rise like the sun. | Open Subtitles | إنّ الموت مثل الأفق, وسأرتفع مثل الشمس |
| Who used to treat you like the sun, moon and stars but no more, no more. | Open Subtitles | من اعتاد ان يعاملك مثل الشمس والقمر والنجوم... لكن لا اكثر لا اكثر |
| Our love was like the sun and the moon and the stars. | Open Subtitles | حبنا كان مثل الشمس و القمر و النجوم |
| My favorite color is yellow, like the sun. | Open Subtitles | لوني المفضل هو الاصفر مثل الشمس. |
| Even incredibly powerful objects like a sun have to die one day. | Open Subtitles | حتي الاشياء ذات القدرة الغير محدودة مثل الشمس يجب ان تموت يوما ما |