ويكيبيديا

    "مجرد قطرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • just drop
        
    • just a drop
        
    • be a drop
        
    Hey, just drop me off over there by the palm tree. Open Subtitles مهلا، مجرد قطرة لي قبالة هناك من قبل شجرة النخيل.
    One of them will just drop dead for no reason. Open Subtitles واحد منهم سوف مجرد قطرة ميتا من دون سبب.
    You just drop off your check in the basket there. Open Subtitles كنت مجرد قطرة قبالة الشيك الخاص بك في سلة هناك.
    I didn't just drop you kids off and walk away. Open Subtitles لم أكن مجرد قطرة لك الاطفال ويمشي بعيدا.
    just a drop. It would never show up on an X-ray. Open Subtitles مجرد قطرة, لم تظهر أبداً على الأشعه السينيه
    Oh, stop it. I figured I'd just drop in and see how you're doing, you know. Open Subtitles أوه، وقف ذلك فكرت في أن مجرد قطرة في ونرى كيف تقومون به، كما تعلمون.
    That's fine, now, just relax, just drop. Open Subtitles فلا بأس، الآن، مجرد الاسترخاء، مجرد قطرة.
    Uh, please tell me you did not just drop the screwdriver. Open Subtitles اه، من فضلك قل لي انك لم مجرد قطرة مفك البراغي.
    Did I just drop acid, or are they really singing Britney Spears with a zombie? Open Subtitles لم ط مجرد قطرة حامض، أم أنها حقا الغناء بريتني سبيرز مع غيبوبة؟
    Can you just drop them through the mail slot? Open Subtitles هل يمكن أن مجرد قطرة لهم من خلال فتحة البريد؟
    Yeah, good, can we just drop it? Open Subtitles نعم، جيد، يمكننا أن مجرد قطرة ذلك؟
    Just leave those there, just drop them. Open Subtitles مجرد ترك تلك هناك، مجرد قطرة منها.
    You can't just drop in like this. Open Subtitles لا يمكنك مجرد قطرة في مثل هذا.
    Can we just drop the whole thing? Open Subtitles يمكننا أن مجرد قطرة في كل شيء؟
    Okay, look, can we just drop this? Open Subtitles حسنا، انظر، يمكننا أن مجرد قطرة هذا؟
    "just drop off the key, Lee And set yourself free" Open Subtitles " مجرد قطرة قبالة مفتاح ، لي و تضع لنفسك الحرة "
    Why don't you just drop this whole thing? Open Subtitles لماذا لا مجرد قطرة هذا كل شيء؟
    just drop us at the highway. Open Subtitles مجرد قطرة لنا على الطريق السريع.
    What, it's just a drop of pomegranate green tea. Open Subtitles ماذا، إنّها مجرد قطرة من الشاي الأخضر.
    And it look like just a drop of ink. Open Subtitles تبدو وكأنها مجرد قطرة من الحبر.
    And if it comes, those 15,000 deaths, they'll just be a drop in the bucket. Open Subtitles 000 ميت يكونون مجرد قطرة في دلو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد