ويكيبيديا

    "مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Board of Auditors
        
    UNOPS is audited by the United Nations Board of Auditors (BOA). UN ويقوم مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة بمراجعة حسابات مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة.
    the United Nations Board of Auditors has analyzed the situation in depth. UN وحلل مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة الوضع بعمق.
    The Department continued monitoring the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors. UN وواصلت الإدارة رصد تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة.
    The Office works closely with the other United Nations oversight bodies, namely the United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, to ensure work is effectively coordinated. UN كما يعمل المكتب عن كثب مع هيئتي الإشراف الأخريين في الأمم المتحدة، أي مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، كي يكفل تنسيق العمل على نحو فعال.
    The Office is also working to enhance coordination with the United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. البرنامج الفرعي 1
    The Office works closely with the other United Nations oversight bodies, namely the United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, to ensure work is effectively coordinated. UN كما يعمل المكتب عن كثب مع هيئتي الإشراف الأخريين في الأمم المتحدة، أي مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، كي يكفل تنسيق العمل على نحو فعال.
    The Office works closely with the other United Nations oversight bodies, namely the United Nations Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, to ensure that work is effectively coordinated. UN كما يعمل المكتب عن كثب مع هيئتي الإشراف الأخريين في الأمم المتحدة، أي مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، كي يكفل تنسيق العمل على نحو فعال.
    Annex 3. Summary of the United Nations Board of Auditors 2002-2003 audit observations UN المرفق 3 - ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة للفترة 2002-2003
    Its subregional programme offices co-located with UNDP offices in programme countries will continue to be audited by the United Nations Board of Auditors at the time an audit of a UNDP office is conducted. UN وسيواصل مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة مراجعة حسابات مكاتب الصندوق البرنامجية دون الإقليمية الموجودة في الأماكن التي تقع فيها مكاتب البرنامج الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرامج في الوقت الذي تجرى فيه مراجعة حسابات أحد مكاتب البرنامج الإنمائي.
    The reserve was established following a recommendation made by the United Nations Board of Auditors that a funded reserve cover contingent liabilities arising from after-service health insurance for staff, in conformity with good practices in this area, including within the United Nations system. UN وأنشئ هذا الاحتياطي بناء على اقتراح قدمه مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة والقاضي بأن ترصد اليونيسيف في الحسابات احتياطيا ممولا لتغطية الخصوم الطارئة الناجمة عن التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة، تمشيا مع الممارسات الجيدة في هذا المجال، بما فيها الممارسات المتّبعة ضمن الأمم المتحدة.
    154. The Board was pleased to note that in December 2003, the Audit and Inspection Department as part of its report updated the Audit and Inspection Committee on the status of implementation of recommendations that emanated from internal audit reports and those of the United Nations Board of Auditors. UN 154- وقد سُر المجلس إذ لاحظ أن إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش زودت لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش، في كانون الأول/ديسمبر 2003، وكجزء من تقريرها، بأحدث المعلومات عن حالة تنفيذ التوصيات التي انبثقت من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة.
    the United Nations Board of Auditors had recommended, in its report on the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/57/5/Add.12), that the Tribunal should take a number of steps to control its increasing costs. UN وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة في تقريره عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/57/5/Add.12) أنه يتعين على المحكمة أن تتخذ عددا من الخطوات للسيطرة على تكاليفها المتزايدة.
    (c) Consider and advise on whether in view of the international character of the Tribunal, the recommendation of the United Nations Board of Auditors to the Registrar that he should take into consideration cost reduction factors by appointing counsel residing in the close proximity to the headquarters of the Tribunal is viable; UN (ج) النظر فيما إذا كانت التوصية التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة إلى رئيس قلم المحكمة بأن ينظر في إمكانية تخفيض التكاليف بتعيين محامين يقيمون في أماكن قريبة من مقر المحكمة، بالنظر إلى الطابع الدولي للمحكمة، هي توصية يمكن تطبيقها، وتقديم مشورته في هذا الصدد؛
    The Executive Director, United Nations Office for Project Services (UNOPS), presented a report on the governance structure of the organization; a status report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors, 2004-2005; and the annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations. UN 58 - قدم المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقريراً عن هيكل الإدارة في المنظمة؛ وتقرير حالة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة للفترة 2004-2005، والتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات المتعلقة بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    " the United Nations Board of Auditors and the appointed External Auditors of the specialized agencies and of the International Atomic Energy Agency, retain the exclusive right to carry out external audits of the accounts and statements of the United Nations Organizations. UN " إن مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ومراجعي الحسابات الخارجيين المعينين التابعين للوكالات المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية، يحتفظون بحقهم الحصري في إجراء المراجعة الخارجية للحسابات والبيانات المالية لمنظمات الأمم المتحدة.
    Numerous delegations expressed appreciation for the unmodified audit opinion issued to UNFPA, UNDP and UNOPS by the United Nations Board of Auditors (BOA) for the biennium 2010-2011. UN 73 - وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها للرأي غير المعدَّل لمراجعي الحسابات بالنسبة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والصادر عن مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011.
    Numerous delegations expressed appreciation for the unmodified audit opinion issued to UNFPA, UNDP and UNOPS by the United Nations Board of Auditors (BOA) for the biennium 2010-2011. UN 73 - وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها للرأي غير المعدَّل لمراجعي الحسابات بالنسبة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والصادر عن مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011.
    His delegation agreed with the recommendation made by the United Nations Board of Auditors in its report on the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/57/5/Add.12) that binding budget ceilings, final deadlines and indicators should be used as a way of reducing the Tribunal's final cost. UN ويتفق وفده مع توصية مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة الواردة في تقريره عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/57/5/Add.12) التي مؤداها بأنه ينبغي استخدام حدا أقصى ملزم في الميزانية، ومواعيد نهائية، ومؤشرات، كوسيلة للحد من التكاليف النهائية للمحكمة.
    While the award of an `unqualified'audit opinion by the United Nations Board of Auditors for the biennium 2006-2007 affirms the strategic thrust of management interventions, UNDP intends to build on the progress made and prepare its stakeholders, management and staff for implementation of the international public sector accounting standards by 2010. UN وإذا كان الرأي ' غير المتحفظ` الذي أبداه مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2006-2007 يؤكد التوجه الاستراتيجي للتدخلات التي تقوم بها الإدارة، فإن البرنامج الإنمائي يعتزم الاستفادة من التقدم المحرز وإعداد أصحاب المصلحة فيه ومديريه وموظفيه لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010.
    The Committee had also before it a conference room paper on revisions of the UNHCR Financial Rules (EC/49/SC/CRP.25), incorporating amendments resulting from decisions of the Executive Committee and changes introduced to implement recommendations made by the United Nations Board of Auditors, as well as efforts to realign them with the United Nations Financial Rules. UN كما كان معروضاً على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات بشأن التنقيحات المدخلة على النظام المالي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (EC/49/SC/CRP.25)، تتضمن التعديلات الناجمة عن القرارات التي اتخذتها اللجنة التنفيذية والتغييرات التي أُدخلت تنفيذاً للتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة فضلاً عن الجهود الرامية إلى التسوية بينه وبين النظام المالي للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد