His Government had doubled its assistance to the Agency to $31 million over the past four years. | UN | وقد ضاعفت حكومته مساعدتها إلى الوكالة وبلغت 31 مليون دولار على مدى السنوات الأربع الماضية. |
Center staff members have participated in many United Nations meetings, negotiating sessions and other exercises over the past four years. | UN | وشارك موظفو المركز في كثير من اجتماعات الأمم المتحدة ودوراتها التفاوضية وأعمالها الأخرى على مدى السنوات الأربع الماضية. |
You've been bringing me coffee for the past four years. | Open Subtitles | كنت تجلب لي القهوة على مدى السنوات الأربع الماضية. |
Experience over the last four years has shown that the more coercive the tool, the less often it has been used to protect populations. | UN | وقد أظهرت التجربة على مدى السنوات الأربع الماضية أنه كلما زاد الطابع القسري للأداة، إلاّ وقل استخدامها لحماية السكان. |
The FIA has enjoyed special consultative status with the United Nations since 1972, and continued to participate in the activities of this organization over the past four years. | UN | يتمتع اتحاد السيارات الدولي بمركز استشاري خاص مع الأمم المتحدة منذ عام 1972، وقد واصل على مدى السنوات الأربع الماضية المشاركة في أنشطة هذه المنظمة. |
Over the past four years, the organization has been represented at 43 such meetings. | UN | وقد تم تمثيل المنظمة على مدى السنوات الأربع الماضية في 43 اجتماعا من هذا القبيل. |
Figure II illustrates the exponential decline in the length of time between arrest and commencement of trial over the past four years. | UN | ويوضح الشكل الثاني التخفيض الحاد في الفترة التي ما بين التوقيف وبدء المحاكمة على مدى السنوات الأربع الماضية. |
Those abducted and injured in attacks have numbered more than 200 each year for the past four years. | UN | وبلغ عدد المخطوفين والجرحى في الهجمات سنويا أكثر من 200 من أولئك العاملين على مدى السنوات الأربع الماضية. |
We have made the issue of adoption a priority over the past four years. | UN | لقد جعلنا مسألة التبنّي أولوية على مدى السنوات الأربع الماضية. |
UNIFEM has provided support on gender-responsive budgeting in more than 30 countries over the past four years. | UN | وقدم الصندوق الدعم المتعلق بالميزنة التي تراعي المنظور الجنساني في أكثر من 30 بلدا على مدى السنوات الأربع الماضية. |
Over the past four years they had voiced their concern that the United Nations continued to lack an adequate framework in which to promote and debate children's rights. | UN | وعلى مدى السنوات الأربع الماضية عبَّرت هذه البلدان عن قلقها لأن الأمم المتحدة ما زالت تفتقر إلى إطار كاف يمكن فيه تعزيز حقوق الأطفال وإجراء مناقشات بشأنها. |
UNIFEM has provided support on GRB in more than 30 countries over the past four years. | UN | وقدم الصندوق الدعم المتعلق بالميزنة المراعية للمنظور الجنساني في أكثر من 30 بلدا على مدى السنوات الأربع الماضية. |
I would like to thank in particular the members of the Panel of Experts for their support and continuous involvement over the past four years. | UN | وأودّ أن أشكر خصوصاً أعضاء فريق الخبراء على دعمهم ومشاركتهم المستمرة على مدى السنوات الأربع الماضية. |
Overall, the quality and consistency of the national audit exercise has been greatly improved over the past four years. | UN | وبشكل عام تحسنت نوعية واتساق عملية مراجعة الحسابات الوطنية بدرجة كبيرة على مدى السنوات الأربع الماضية. |
Though Ipas is not a membership organization, its international staff has increased dramatically over the past four years. | UN | وعلى الرغم من أن آيباس ليست منظمة ذات أعضاء فإن عدد موظفيها الدوليين شهد زيادة هائلة على مدى السنوات الأربع الماضية. |
Ipas's budget has a increased significantly over the past four years. | UN | وشهدت ميزانية آيباس زيادة كبيرة على مدى السنوات الأربع الماضية. |
The Academy has sent representatives to various meetings and events over the past four years. | UN | أرسلت الأكاديمية ممثلين عنها إلى اجتماعات ومناسبات شتى على مدى السنوات الأربع الماضية. |
The Group has been working over the last four years on updating the Handbook, by expanding its scope to include applications to developing countries. | UN | وقد عمل الفريق على مدى السنوات الأربع الماضية على تحديث الدليل، من خلال توسيع نطاقه ليشمل تطبيقات تخص البلدان النامية. |
35. Viet Nam commended the significant results regarding human rights over the previous four years. | UN | 35- وأثنت فييت نام على النتائج الهامة التي تحققت في مجال حقوق الإنسان على مدى السنوات الأربع الماضية. |