| Hey, this is Ira. I'm not in. Leave a message. | Open Subtitles | مرحيا , هذا ايرا انا لست بالمنزل اترك رسالة |
| Thank you. You don't have a monopoly on doing the right thing. Hey, asshole. | Open Subtitles | شكرا لك ليس لديك تحفظ لفعل الشئ الصحيح مرحيا أيها الأحمق |
| - Hello. - Oh, my God! | Open Subtitles | مرحيا اوه يا الهي |
| Let's just get where we're going. - Hello? - Devin. | Open Subtitles | لنذهب حيث نتجه ـ مرحيا ؟ |
| Hi, guys. | Open Subtitles | مرحيا أيها الأولاد |
| - Hi gentlemen - Go, Joe. | Open Subtitles | مرحيا ايها الساده اذهب جو |
| Hey, boss, you ever fail your polygraph? | Open Subtitles | مرحيا يا رئيس , أفشلت سابقا في اختبار كشف الكذب ؟ |
| Hi, Mrs. Olchin. Hey, sweetheart. | Open Subtitles | مرحيا حبيبة قلبي. |
| Hey. Seen an ATF agent around here? | Open Subtitles | مرحيا أرأيت عمل من هنا؟ |
| Hey. How'd everything go? | Open Subtitles | مرحيا ، كيف سار الأمر ؟ |
| Hey, Cap, I have a question for you. | Open Subtitles | مرحيا ياكاب, لدي سؤال لك |
| Hey, Jack. | Open Subtitles | مرحيا يا(جاك)،هذه المصانع(البولينزية)التي حميتها |
| Hello, ladies. | Open Subtitles | مرحيا يا سيدات. |
| - Hello? - Mr. Shawn, it's Nelle. | Open Subtitles | مرحيا سيد شون أنا نيل |
| Hello, Draco. | Open Subtitles | مرحيا "دراكو" 70 00: 09: 42,095 |
| Hello, my name is Vaughn, | Open Subtitles | مرحيا أسمي فوون |
| Say Hello to the gauntlet. | Open Subtitles | قولي مرحيا للنقذ اللاذع |
| Hi, baby. Hi. | Open Subtitles | مرحيا,صغيرتي,مرحبا |
| There's the man. Wow, welcome. Hi. | Open Subtitles | مرحيا , انتم عضليين للغاية |
| Hi, mom. | Open Subtitles | مرحيا يا أمي |