| The revised draft standard form is set out in the annex to the draft decision for consideration by the Conference of the Parties. | UN | ويرد مشروع الاستمارة الموحدة المنقحة في مرفق مشروع المقرر وذلك لنظر مؤتمر الأطراف. |
| I just had a minor comment that concerns the intergovernmental organizations that are mentioned in paragraph 11 of the annex to the draft resolution. | UN | لديَّ تعليق بسيط يتصل بالمنظمات غير الحكومية المذكورة في الفقرة 11 من مرفق مشروع القرار. |
| Opposing views regarding the need to further specify the crimes in the annex to the draft convention were presented. | UN | وطرحت آراء متعارضة بشأن ضرورة التوسع في تحديد الجرائم المدرجة في مرفق مشروع الاتفاقية. |
| 2. The annex to draft resolution A/69/L.3 contains the proposed programme of activities for the implementation of the Decade. | UN | ٢ - ويتضمن مرفق مشروع القرار A/69/L.3 برنامج الأنشطة المقترح لتنفيذ العقد. |
| annex to draft decision [B/CP.6]: Modalities and procedures for a clean development mechanism | UN | مرفق مشروع المقرر [باء/م أ-6]: الطرائق والإجراءات اللازمة للآلية تنمية نظيفة |
| Decides to incorporate the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, contained below in the annex to this decision, into the annex of draft decision -/CMP.1 (Article 5.2) attached to decision 21/CP.7;1 | UN | 1- يقرر إدراج الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر في مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 5-2) الملحق بالمقرر 21/م أ-7()؛ |
| I should like to inform members of a correction to paragraph 7 of the annex to the draft resolution. | UN | وأود أن أعلم اﻷعضاء بتصحيح ينبغي إدخاله على الفقرة ٧ من مرفق مشروع القرار. |
| By paragraph 5 of part III of the annex to the draft resolution, the General Assembly would | UN | بموجـب الفقرة 5 من الجزء ثالثا مرفق مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة ما يلي: |
| In that case as well the annex to the draft Convention contained a common understanding. | UN | وترد أيضا تفاهمات في هذه الحالة في مرفق مشروع الاتفاقية. |
| I would like to inform members that, under the terms of paragraphs 10 and 11 of part A of the annex to the draft resolution, the General Assembly would decide that: | UN | أود أن أبلغ الأعضاء بأنه، وفقا لأحكام الفقرتين 10 و 11 من الفرع ألف من مرفق مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة: |
| 82. The principles relating to the status of the national institutions, contained in the annex to the draft resolution, were only a general framework. | UN | ٨٢ - ومضت تقول إن المبادئ بشأن مشروع مركز المؤسسات الوطنية التي ترد في مرفق مشروع القرار، لا تمثل سوى إطار عام. |
| Nevertheless, when it was adopted, it would have to be included in the list of treaties in the annex to the draft statute for an international criminal court. | UN | ومع ذلك فمتى اعتمدت المدونة، سيتعين إدراجها في قائمة المعاهدات الواردة في مرفق مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية. |
| However, the Government of Rwanda feels constrained to make the following substantive comments with regard to the annex to the draft resolution proposing the establishment of the Tribunal: | UN | بيد أن مرفق مشروع القرار الذي يقترح إنشاء هذه المحكمة يثير لدى حكومة زائير الملاحظات التالية من حيث المضمون: |
| For the purpose of this annex, the definitions in paragraph 1 of the annex to decision 17/CP.7 and the definitions of forest, reforestation and afforestation in paragraph 1 of the annex to draft decision 16/CMP.1, shall apply. | UN | 1- لأغراض هذا المرفق، تنطبق التعاريف الواردة في الفقرة 1 من مرفق المقرر 17/م أ-7 وتعاريف الغابة وإعادة التحريج والتحريج الواردة في الفقرة 1 من مرفق مشروع المقرر 16/م أإ-1. |
| 25. Subsequently, the draft terms of reference were developed by the IOMC Coordinating Group at its thirteenth session (Geneva, 28–29 January 1999), as reproduced in the annex to draft resolution II above. | UN | ٢٥ - وأتم فريق التنسيق وضع مشروع الصلاحيات في وقت لاحق في دورته الثلاثين )جنيف، ٢٨ و ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩( بالصيغة المستنسخة في مرفق مشروع القرار الثاني أعلاه. |
| It maintains its commitment period reserve in accordance with paragraphs 6 to 9 in the annex to draft decision -/CP.7 (Article 17). | UN | (ح) إذا كان يحتفظ باحتياطي فترة التزامه وفقا للفقرات 6 إلى 9 الواردة في مرفق مشروع المقرر |
| 24. A recorded vote was taken on the proposed amendment to paragraph 19.11 (d) of the annex to draft decision A/C.3/63/L.79. | UN | 24 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح للفقرة 19-11 (د) من مرفق مشروع القرار A/C.3/63/L.79. |
| 33. The annex to draft resolution A/C.6/51/L.8 contained the text of a " Model Law on Electronic Commerce of the United Nations Commission on International Trade Law " . | UN | ٣٣ - وقال إن مرفق مشروع القرار A/C.6/51/L.8 يتضمن نص " قانون نموذجي بشأن التجارة الالكترونية للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " . |
| 44. Mr. LAVALLE VALDÉS (Guatemala) said that the title of the annex to draft resolution A/C.6/51/L.8 should be the same as the title of the draft resolution. | UN | ٤٤ - السيد لافال فالديز )غواتيمالا(: قال إن عنوان مرفق مشروع القرار A/C.6/51/L.8 ينبغي أن يبقى مطابقا لعنوان مشروع القرار. |
| Decides to incorporate the technical guidance on methodologies for adjustment under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, contained below in the annex to this decision, into the annex of draft decision -/CMP.1 (Article 5.2) attached to decision 21/CP.7;1 | UN | 1- يقرر إدراج الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر في مرفق مشروع المقرر -/م أ إ-1 (المادة 5-2) المرفق بالمقرر 21/م أ-7()؛ |
| United Nations inspectors, who visited the plant from September 1991 to 1995, identified capabilities existing at the facility to produce biological warfare agents, but concluded that the site was a legitimate facility since no modifications to its original design had been made by Iraq. | UN | وقد تعرف مفتشو الأمم المتحدة، عند زياراتهم للمصنع في الفترة من أيلول/سبتمبر 1991 إلى عام 1995، على قدرات موجودة في المرفق لإنتاج عوامل الحرب البيولوجية، إلا أنهم خلصوا إلى أن الموقع مرفق مشروع بما أن العراق لم يدخل تعديلات على تصميمه الأصلي. |
| Our main concern is the reference to the terminology " sexual and reproductive health " in the annex of the draft resolution. | UN | إن مصدر قلقنا الرئيسي هو الإشارة إلى مصطلح " الصحة الجنسية والإنجابية " الذي ورد في مرفق مشروع القرار. |