| Regulating our status and enabling our representatives to participate again in CSCE activities would, in my opinion, be mutually beneficial. | UN | وفي رأيي أن تعديل مركزنا وتمكين ممثلينا من المشاركة مرة أخرى في أنشطة المؤتمر، سيعود بالنفع على الطرفين. |
| This conforms with our status as a signatory to the major treaties on nuclear disarmament. | UN | ويتماشى ذلك مع مركزنا بصفتنا دولة موقعة على المعاهدات الرئيسية لنزع السلاح النووي. |
| I ask the Assembly to help us to resume our status as neighbours. | UN | أطلب من الجمعية العامـــة أن تساعدنــا في استعادة مركزنا كجيران. |
| Now, how in God's name are they supposed to fund our Community center programs when we ain't got no Community center? | Open Subtitles | الآن , كيف بحقّ الربّ يُفترض بهم تمويل برامج مركزنا الإجتماعيّ بينما نحن لا نملك أي مركز إجتماعيّ ؟ |
| For the past several years our center has been an accredited non-governmental observer at the United Nations. | UN | وكان مركزنا لسنوات عديدة مضت منظمة غير حكومية معتمدة لدى الأمم المتحدة بصفة المراقب. |
| Hollywood Jack, what brings you to our humble station house? | Open Subtitles | هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟ |
| But if we fire on the ship without knowing where the second destroyer is, we give away our position. | Open Subtitles | لكن إن أطلقنا النار على السفينة بدون علمَ مكان السفينة الحربية الثاني، فـ نحن بهذا نكشف عن مركزنا. |
| We have accepted the resolution in the matter of our status within the CD not only with satisfaction but also with awareness of the related responsibility. | UN | لقد قبلنا القرار المتخذ بشأن مركزنا داخل مؤتمر نزع السلاح لا بالارتياح فقط وإنما أيضاً بتقدير لما يتصل بذلك من مسؤولية. |
| However, policies that are ill-conceived and ill-advised will continue to negate our efforts and reverse some of the gains that have been made, forcing a reclassification of our status. | UN | غير أن السياسات القائمة على التصور الخاطئ وغير الحكيمة ستستمر في تقويض الجهود التي بُذلت وإهدار بعض المكاسب التي تحققت، مما يضطرنا إلى إعادة تصنيف مركزنا. |
| This has been primarily because of our status as a sovereign nation which already allows for investigations into grave or systematic violations affecting our citizens. | UN | ويعزى ذلك أساسا إلى مركزنا كدولـة ذات سيادة تسمح بإجراء تحقيقات في أي انتهاكات جسيمة أو منهجية بحق مواطنينا. |
| :: Jeopardize our status and security as peacekeeping personnel; and | UN | :: تعريض مركزنا وأمننا كحفظة للسلام للخطر؛ |
| The perception of international responsibility deriving from our status as members of the Conference on Disarmament is a matter of concern for us all. | UN | ومفهوم المسؤولية الدولية الناشئة عن مركزنا كأعضاء في مؤتمر نزع السلاح هو مسألة تعنينا جميعاً. |
| It should be pointed out that our status with the United Nations has raised the global profile of the association. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مركزنا في الأمم المتحدة كان له الفضل في بـروز صـورة الجمعية عبـر العالم. |
| :: Jeopardize our status and security as peacekeeping personnel; and | UN | :: تعريض مركزنا وأمننا كحفظة سلام للخطر؛ |
| Our center and its personnel have demonstrated an acute interest in the work of the International Seabed Authority for three decades. | UN | وقد أبدى مركزنا والأفراد العاملون فيه اهتماماً شديداً بعمل السلطة الدولية لقاع البحار لثلاثة عقود. |
| We respectfully request that our center's request to be granted observer status in the International Seabed Authority be considered by the Assembly at its next session in 2011. | UN | ونلتمس أن تنظر الجمعية في دورتها القادمة التي ستعقد في عام 2011 في منح مركزنا صفة مراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |
| Vaguely, from our San Diego center. | Open Subtitles | هل سمعتى عن اليسون كيمب؟ الغامضة، من مركزنا فى سان دييجو |
| We must considerably lower the overall costs while increasing by at least one third the number of housing units in our new urban center. | Open Subtitles | يجب أن نقلل من القيمة الإجمالية مع زيادة إلى الثُلث كحدٍ أدنى من عدد الوحدات السكنية في مركزنا الحَضَري الجديد. |
| I need to believe that who we are matters more than our station. | Open Subtitles | بأنني احتاج لأن اؤمن بأن شخصيتنا . اهم بكثير من مركزنا |
| That we have lost our money that we have lost our position that we have lost everything the children have grown up expecting as their right. | Open Subtitles | أننا خسرنا مالنا وخسرنا مركزنا الإجتماعي وخسرنا كل ما تربى أطفالنا |
| It is the city of our faith, and while we have it, we have our Centre, our heart. | Open Subtitles | انها مدينة القدر وطالما نمتلكها نحن فنمتلك مركزنا وقلبنا |
| This is a live feed from the precinct's interrogation room. | Open Subtitles | هذا بث مباشر من غرفة الأستجواب الخاصة في مركزنا |