ويكيبيديا

    "مساعدة المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assist the Special Rapporteur
        
    • help the Special Rapporteur
        
    • Special Rapporteur be assisted
        
    • assistance of the Special Rapporteur
        
    He recalled that a post had been created in OHCHR to assist the Special Rapporteur for follow-up. UN وأشار إلى أنه تم استحداث وظيفة في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بغية مساعدة المقرر الخاص المعني بالمتابعة.
    6. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 6- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يُطلب من معلومات؛
    6. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 6- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يُطلب من معلومات؛
    6. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN ٦- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يطلبه من معلومات؛
    In paragraph 4 of resolution 1994/41 creating this mandate the Commission urged all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested. UN ٧٨١- وتحث الفقرة ٤ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١٤ الذي أنشأ هذه الولاية كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في ممارسته مهام ولايته وتزويده بكل ما يطلبه من معلومات.
    9. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 9- تحث جميـع الحكومـات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    9. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 9- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    7. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 7- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    7. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 7- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    126. In order to assist the Special Rapporteur in monitoring rule 7 on employment, ILO made country reports and communications between Governments and the Committee of Experts available for his analysis. UN ١٢٦ - وبغية مساعدة المقرر الخاص في رصد القاعدة ٧ بشأن التوظيف، أتاحت له منظمة العمل الدولية التقارير القطرية والمراسلات المتبادلة بين الحكومات ولجنة الخبراء ليجري تحليلاته بشأنها.
    6. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN ٦- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يطلبه من المعلومات؛
    9. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 9- تحث جميـع الحكومـات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    9. Urges all Governments to assist the Special Rapporteur in the discharge of his mandate and to transmit to him all the information requested; UN 9- تحث جميـع الحكومـات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    His delegation appreciated the Working Group's offer to assist the Special Rapporteur in the elaboration of the principles on unilateral acts of States to be submitted together with illustrative examples of practice drawn from the notes prepared by the members of the Group. UN وأضاف أن وفده يقدِّر عرض الفريق العامل مساعدة المقرر الخاص في صياغة المبادئ المتعلقة بالأفعال الانفرادية للدول، لتقديمها، مشفوعةً بأمثلة توضيحية للممارسة مستمدة من الملاحظات التي أبداها أعضاء الفريق العامل.
    23. In order to assist the Special Rapporteur on population transfer, Mr. Awn Al-Khasawneh, to arrive at recommendations and conclusions to be reflected in his final report to the Subcommission, an expert seminar was held at Geneva in February 1997. UN ٢٣ - ومن أجل مساعدة المقرر الخاص عن نقل السكان، السيد عون الخصاونة، على التوصل إلى التوصيات والنتائج التي يتعين أن ترد في تقريره الختامي المقدم إلى اللجنة الفرعية، عقدت حلقة دراسية للخبراء بجنيف في شباط/فبراير ١٩٩٧.
    49. On the topic of unilateral acts of States, his delegation thanked the Special Rapporteur, Mr. Rodríguez Cedeño, and, with regard to paragraph 29 of the report, felt that Governments should be encouraged to assist the Special Rapporteur by replying to the relevant questionnaire on State practice. UN 49 - وفيما يتعلق بموضوع الأفعال الإنفرادية للدول، قال إن وفد بلده يشكر المقرر الخاص، السيد رودريغيز ثيدينيو، وهو يرى فيما يتعلق بالفقرة 29 من التقرير أن تُشَجَّع الحكومات على مساعدة المقرر الخاص من خلال الردّ على الإستبيان المتصل بممارسات الدول في هذا الخصوص.
    10. Takes note of the intention of the Office of the High Commissioner to organize, making use of voluntary contributions, a seminar on indigenous education, with the participation of indigenous and governmental and nongovernmental experts, to assist the Special Rapporteur in examining the main topic of his annual report to the Commission in 2005; UN 10- تحيط علماً باعتزام المفوضية السامية تنظيم ندوة، تُموَّل عن طريق التبرعات ويشارك فيها خبراء حكوميون وخبراء من السكان الأصليين ومن المنظمات غير الحكومية، حول تثقيف السكان الأصليين بهدف مساعدة المقرر الخاص على دراسة الموضوع الرئيسي لتقريره السنوي الذي سيقدمه إلى اللجنة في عام 2005؛
    11. Takes note of the intention of the Office of the High Commissioner to organize, making use of voluntary contributions, a seminar on the administration of justice to assist the Special Rapporteur in examining the main topic of his annual report for 2004, with the participation of governmental, indigenous, nongovernmental and independent experts; UN 11- تحيط علماً باعتزام المفوضية السامية تنظيم ندوة حول إقامة العدل، مستفيدة في ذلك من التبرعات، تهدف إلى مساعدة المقرر الخاص على دراسة الموضوع الرئيسي لتقريره السنوي لعام 2004، على أن يشارك فيها خبراء حكوميون وخبراء من السكان الأصليين ومن المنظمات غير الحكومية وخبراء مستقلون؛
    The suggestion was made that the Secretariat could produce a representative compilation of State practice grouped under the various categories of unilateral acts in order to help the Special Rapporteur fill that lacuna. UN واقتُرح أن تعد الأمانة مجموعة نموذجية من ممارسات الدول المصنفة تحت مختلف فئات الأفعال الانفرادية بهدف مساعدة المقرر الخاص على سد تلك الثغرة.
    Taking into account the necessity that the Special Rapporteur be assisted by the cooperation of Governments and provided with information on this matter, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة مساعدة المقرر الخاص من خلال تعاون الحكومات معه وتزويده بالمعلومات في هذا الشأن،
    The complainants sought the assistance of the Special Rapporteur as their complaint, filed with the supervisory body of tribunals, has yet to be decided. UN والتمست صاحبات الشكوى مساعدة المقرر الخاص نظرا لأنه لم يتم البت بعد في الشكوى التي قمن بإرسالها إلى هيئة الإشراف على المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد