| the problem of street children was not widespread in his country. | UN | وأضاف أن مشكلة أطفال الشوارع ليست واسعة الانتشار في بلده. |
| The Committee regrets that no information was provided on the problem of street children and measures taken to respond to it. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم توافر أي معلومات بشأن مشكلة أطفال الشوارع والتدابير المتخذة لمعالجتها. |
| The Committee regrets that no information was provided on the problem of street children and measures taken to respond to it. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم توافر أي معلومات بشأن مشكلة أطفال الشوارع والتدابير المتخذة لمعالجتها. |
| Germany requested further information on efforts to address the problem of street children. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات عن الجهود المبذولة لمعالجة مشكلة أطفال الشوارع. |
| The Committee regrets that no information was provided on the problem of street children and measures taken to respond to it. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم توافر أي معلومات بشأن مشكلة أطفال الشوارع والتدابير المتخذة لمعالجتها. |
| 71. Miss MASON said that the problem of street children also seemed to be emerging in Morocco. | UN | ١٧- اﻵنسة ماسون أعربت عن اعتقادها بأن مشكلة أطفال الشوارع بدأت بالظهور في المغرب أيضاً. |
| The same observation applies with respect to the problem of street children. | UN | وتنطبق هذه الملاحظة نفسها على مشكلة أطفال الشوارع. |
| the problem of street children was an important one following an armed conflict. | UN | ومن بين المشاكل المهمة التي تخلفها النزاعات المسلحة مشكلة أطفال الشوارع. |
| Some special programmes also had been developed by UNICEF and the National Commission for War-Affected Children to address the problem of street children by re-unifying them with their parents through implementing NGOs. | UN | وأعدت اليونيسيف واللجنة الوطنية المعنية بالأطفال المتأثرين بالحرب بعض البرامج الخاصة لمعالجة مشكلة أطفال الشوارع عن طريق إعادة لم شملهم بآبائهم من خلال منظمات غير حكومية تتولى تنفيذ ذلك. |
| With the assistance of UNAMSIL, the Government has developed guidelines for addressing the problem of street children. | UN | وبمساعدة من البعثة، وضعت الحكومة مبادئ توجيهية لمعالجة مشكلة أطفال الشوارع. |
| It also develops programmes in South America and in Asia to address the problem of street children. | UN | وتضع المنظمة أيضاً برامج في أمريكا الجنوبية وآسيا لمعالجة مشكلة أطفال الشوارع. |
| 196. An account of the Government's efforts to address the problem of street children will be found in Part III below. | UN | 196- وسنشير في الجزء الثالث إلى الجهود الحكومية المبذولة من أجل مواجهة مشكلة أطفال الشوارع. |
| 288. The Committee recommends that the State party adopt measures to combat the problem of street children and to attack the root causes of this situation. | UN | 288- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لمعالجة مشكلة أطفال الشوارع والأسباب الجذرية لهذا الوضع. |
| 193. The Committee requests the State party to address the problem of street children and to seek to reintegrate street children into society and the school system. | UN | 193- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف معالجة مشكلة أطفال الشوارع والعمل على إعادة إدماجهم في المجتمع وفي النظام المدرسي. |
| 503. The Committee is also concerned about the extent of the problem of street children in Estonia. | UN | 503- وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء مدى خطورة مشكلة أطفال الشوارع في إستونيا. |
| 26. The Committee remains concerned about the problem of street children in the major cities of the State party. | UN | 26- ولا تزال اللجنة قلقة بشأن مشكلة أطفال الشوارع في المدن الكبرى للدولة الطرف. |
| 39. The Committee requests the State party to address the problem of street children and to seek to reintegrate street children into society and the school system. | UN | 39- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف معالجة مشكلة أطفال الشوارع والعمل على إعادة إدماجهم في المجتمع وفي النظام المدرسي. |
| 20. The Committee is also concerned about the extent of the problem of street children in Estonia. | UN | 20- وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء مدى خطورة مشكلة أطفال الشوارع في إستونيا. |
| The camp for children in Abu Dhom was finally closed in 1997 and a new practice in dealing with street children is emerging, centred on rehabilitation and family reunification. | UN | فمعسكر اﻷطفال في أبو دوم أغلق أخيرا في عام ١٩٩٧، وبدأ ظهور ممارسة جديدة في معالجة مشكلة أطفال الشوارع تركز على اﻹصلاح وجمع شمل اﻷسرة. |
| Ecuador requested that Brazil indicate its main challenges with regard to the President Friend of the Child and Teenager Plan and how to address the issue of street children. | UN | وطلبت إكوادور أن تبيّن البرازيل التحديات الرئيسية التي تواجهها فيما يتعلق " بخطة الرئيس صديق الطفل والمراهق " والطريقة التي تعالج بها مشكلة أطفال الشوارع. |