| Come to my place, we'll get together before work. | Open Subtitles | تعال إلى مكاني، أننا سنصل معا قبل العمل. |
| Accordingly, I propose at this juncture that we review the road we have travelled together before expressing my views on the current process for resolving the crisis. | UN | ولذلك، أقترح عليكم إلقاء نظرة على الطريق التي قطعناها معا قبل أن أبدي لكم رأيي في العملية الجارية لتسوية الأزمة. |
| They were spending a lot of time together before election day. | Open Subtitles | كان يقضون وقتا كثيرا معا قبل يوم الانتخاب |
| We can have dinner together before you study. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون العشاء معا قبل الدراسة. |
| Well, she wants us to spend more time together before the baby comes. | Open Subtitles | حسنا، إنها تريد لنا لقضاء المزيد من الوقت معا قبل أن يأتي الطفل. |
| Well, he wants us to spend more time together before the baby comes. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه يريد منا أن قضاء المزيد من الوقت معا قبل أن يأتي الطفل. |
| My mom and I used to build them together before she died. | Open Subtitles | أمي وأنا اعتدت على بنائها معا قبل وفاتها. |
| Too bad your mom and my dad couldn't get together before this whole boyfriend person showed up. | Open Subtitles | من المؤسف آن والدتك ووالدي لم يجتمعوا معا قبل آن يظهر ذالك الخليل |
| I think you should go take some more time and get your thoughts together before you come back to work. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك الذهاب وأخذ وقت أكثر, لتجمع أفكارك معا قبل أنتعودالىالعمل. |
| I mean, if you're just checking off boxes, maybe you should get back together before it's too late. | Open Subtitles | أعني, إذا كنت فقط تعلمين على خانات ربما كان من الأفضل أن تعودا معا قبل فوات الأوان |
| We will wire you to the holter monitor, and we will go over the readout together before the donor dinner. | Open Subtitles | سوف نوصلك بشاشة مراقبة القلب وسوف نراجع القرارات معا قبل العشاء مع المتبرعين |
| So you already have children together before marriage? | Open Subtitles | لذا كان لديك بالفعل الأطفال معا قبل الزواج؟ |
| Well, we should all get together before you go. | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا جميعا أن الحصول معا قبل أن تذهب. |
| Well, musicians have banded together before to solve... All kinds of problems. | Open Subtitles | الموسيقيين إنقرضو معا قبل أن يحلّون المشاكل |
| Look, I understand that many couples choose to live together before getting married. | Open Subtitles | اصغيا ,اتفهم اختيار العديد من الازواج العيش معا قبل الزواج |
| When we first started playing together, before you got old and slow. | Open Subtitles | عندما بدأنا نلعب معا",قبل ان تكهل وتصبح بطئ,اوه تبا" يارجل اجل؟ |
| At least have those couple days together before he went in. | Open Subtitles | علي الاقل قضينا اليلتان هنا معا قبل ذهابهم |
| Players spend years together before they develop trust. | Open Subtitles | اللاعبون يقضون سنينا معا قبل ان يطوروا ثقتهم ببعظهم |
| The next morning we all go to work together before anybody else gets there. | Open Subtitles | ..وفى الصباح نذهب للعمل معا ...قبل ان يصل اى شخص الى هناك |
| How long were you together before she became ill? | Open Subtitles | متى كنتم معا قبل إصابتها بالمرض؟ |