| The final documents encompassed most of the recommendations made by indigenous leaders. | UN | وقد شملت الوثائق الختامية معظم التوصيات التي قدمها قادة الشعوب الأصلية. |
| The final documents encompassed most of the recommendations made by indigenous leaders, and the meeting motivated the countries from the region to commit to reaching universal birth registration. | UN | وقد اشتملت الوثائق الختامية على معظم التوصيات التي قدمها وجهاء الشعوب الأصلية، وكان الاجتماع دافعا لتحفيز بلدان المنطقة على الالتزام بالتوصل إلى تسجيل شامل للمواليد. |
| The Secretary-General has welcomed with appreciation the report of the High-level Group of Experts on Procurement, and has accepted most of the recommendations made by the Group. | UN | وقد رحب اﻷمين العام، مع التقدير، بتقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات، ووافق على معظم التوصيات التي قدمها الفريق. |
| 727. The majority of the recommendations made to date by the Office of Internal Oversight Services in its review conducted in September and October 2007 have been implemented. | UN | 727 - لقد نُفذت معظم التوصيات التي قدمها حتى تاريخه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الاستعراض الذي أجراه في فترة أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
| The Secretary-General would note that the review conducted by the consulting actuary corroborates in technical terms most of the recommendations he presented to the General Assembly at its forty-eighth session (A/C.5/48/66, paras. 32-41). | UN | ويود اﻷمين العام أن يذكر أن الاستعراض الذي أجرته شركة الخبراء الاكتواريين الاستشاريين يعزز بالمصطلحات الفنية معظم التوصيات التي قدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين )A/C.5/48/66، الفقرات من ٣٢ إلى ٤١(. |
| 9. The Secretary-General has welcomed with appreciation the report of the Group of Experts and has accepted most of the recommendations made by the Group. | UN | ٩ - رحب اﻷمين العام مع التقدير بتقرير فريق الخبراء وقبل معظم التوصيات التي قدمها الفريق. |
| The Secretary-General has welcomed with appreciation the report of the High-level Group of Experts on Procurement, and has accepted most of the recommendations made by the Group. | UN | وقد رحب اﻷمين العام، مع التقدير، بتقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات، ووافق على معظم التوصيات التي قدمها الفريق. |
| 9. The Secretary-General has welcomed with appreciation the report of the Group of Experts and has accepted most of the recommendations made by the Group. | UN | ٩ - رحب اﻷمين العام مع التقدير بتقرير فريق الخبراء وقبل معظم التوصيات التي قدمها الفريق. |
| The Group noted that the External Auditor had welcomed the Director-General's initiatives to improve the performance of the Organization further and that most of the recommendations made by the External Auditor had already been implemented. | UN | وقال إن المجموعة تلاحظ أن مراجع الحسابات الخارجي رحب بمبادرات المدير العام الرامية إلى مواصلة تحسين أداء المنظمة، وأن معظم التوصيات التي قدمها مراجع الحسابات الخارجي تم تنفيذها بالفعل. |
| It congratulated the Czech Republic for the fact that most of the recommendations made by the Public Defender of Rights for the period 2001-2006 were already reflected in legislation. | UN | وهنأت الجمهورية التشيكية لكون معظم التوصيات التي قدمها المدافع العام عن حقوق الإنسان في الفترة 2001-2006 قد تجسدت في التشريعات. |
| It congratulated the Czech Republic for the fact that most of the recommendations made by the Public Defender of Rights for the period 2001-2006 were already reflected in legislation. | UN | وهنأت الجمهورية التشيكية على أن معظم التوصيات التي قدمها المدافع العام عن حقوق الإنسان في الفترة 2001-2006 قد تجسدت في التشريعات. |
| In September 1996, the Government submitted a bill on reform of the Military Penal Code which, according to the source, reflects most of the recommendations made by international and national legal experts. | UN | وفي شهر أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ قدمت الحكومة مشروع قانون عن إصلاح قانون العقوبات العسكري الذي أفاد المصدر بأنه ينطوي على معظم التوصيات التي قدمها خبراء القانون الدوليون والوطنيون. |
| 62. most of the recommendations made by the High-level Group of Experts on Procurement have either been fully implemented or are in an advanced stage of implementation (for details, see annex I to the present report). | UN | ٦٢ - معظم التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات إما أنها نفذت بالكامل أو أنها في مرحلة متقدمة من التنفيذ )للاطلاع على التفاصيل، انظر المرفق اﻷول من هذا التقرير(. |
| 7. The Secretary-General has accepted most of the recommendations made by the high-Level expert procurement group and indeed the Secretariat has already been given the task of implementing those which are within its current resources and capacity. | UN | ٧ - قَبل اﻷمين العام معظم التوصيات التي قدمها الفريق الرفيع المستوى، المعني بالشراء وتم بالفعل تكليف اﻷمانة بتنفيذ التوصيات التي تقع ضمن نطاق مواردها وقدراتها. |
| 2. As indicated in paragraph 9 of document A/C.5/50/13/Rev.1, the Secretary-General has accepted most of the recommendations made by a High-Level Group of Experts in Procurement drawn from Member States. | UN | ٢ - وكما هو مبين في الفقرة ٩ من الوثيقة A/C.5/50/13/Rev.1، فقد قبل اﻷمين العام معظم التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات الذي اختير أعضاؤه من الدول اﻷعضاء )والمشار إليــه فيما يلي باســم " فريق الخبــراء " (. |
| 61. The majority of the recommendations made to date by the Office of Internal Oversight Services in its review conducted in September and October 2007 have been implemented. | UN | 61 - نفذت معظم التوصيات التي قدمها حتى الآن مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الاستعراض الذي أجراه في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2007. |
| The Advisory Committee notes from paragraph 27 of the report that in the light of the conclusions of the actuarial review, the Secretary-General has concluded that " the consulting actuary corroborates in technical terms most of the recommendations he presented to the General Assembly at its forty-eighth session (A/C.5/48/66) " . | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٧ من هذا التقرير أنه في ضوء نتائج الاستعراض الاكتواري، استنتج اﻷمين العام أن استعراض " الخبراء الاكتواريين الاستشاريين يعزز بالمصطلحات الفنية معظم التوصيات التي قدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين )A/C.5/48/66( " . |