| The present addendum to the report of the Executive Director provides statistical information on programme expenditures for each region and by selected types of expenditure. | UN | تقدم هذه اﻹضافة لتقرير المدير التنفيذي معلومات احصائية عن نفقات البرامج لكل منطقة وحسب أنواع اﻹنفاق المختارة. |
| The Committee asked the Government to provide information on the impact of these arrangements on the possibility for workers to reconcile work and family responsibilities, including statistical information on the number of men and women using such arrangements. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم معلومات بشأن تأثير تلك الترتيبات في امكانية توفيق العمال بين العمل والمسؤوليات العائلية، بما في ذلك معلومات احصائية عن عدد الرجال والنساء المستفيدين من هذه الترتيبات. |
| The Committee requires States parties to provide statistical information on the percentage of women in publicly elected office, including the legislature, as well as in highranking civil service positions and the judiciary. | UN | وتطلب اللجنة من الدول الأطراف أن تقدم معلومات احصائية عن النسبة المئوية من النساء اللاتي تم انتخابهن ليتقلدن وظائف عامة، بما في ذلك البرلمان، والمناصب الرفيعة المستوى في الخدمة المدنية وفي القضاء. |
| The Committee requires States parties to provide statistical information on the percentage of women in publicly elected office, including the legislature, as well as in highranking civil service positions and the judiciary. | UN | وتطلب اللجنة من الدول الأطراف أن تقدم معلومات احصائية عن النسبة المئوية من النساء اللاتي تم انتخابهن ليتقلدن وظائف عامة، بما في ذلك البرلمان، والمناصب الرفيعة المستوى في الخدمة المدنية وفي القضاء. |
| 115. The Committee recommends that the Government of Croatia collect and make available statistical information pertaining to the social, economic and political status of minority women with a view to developing specific policies to respond to the needs of different groups. | UN | ٥١١ - وتوصي اللجنة بأن تجمع حكومة كرواتيا معلومات احصائية عن الحالة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية لنساء اﻷقليات وأن تتيح تلك المعلومات وذلك بغية وضع سياسات محددة للاستجابة لاحتياجات مختلف الفئات. |
| This gives statistical information on the number and size of the detected objects but less precise data on their orbit. | UN | ويحصل بذلك على معلومات احصائية عن عدد اﻷجسام المكتشفة وحجمها ، ولكن يحصل على بيانات أقل دقة عن مدار تلك اﻷجسام . |
| The Board further requested statistical information on the participation, including financing, of experts in UNCTAD meetings post-Cartagena. | UN | وطلب المجلس كذلك معلومات احصائية عن مشاركة الخبراء في اجتماعات اﻷونكتاد بعد مؤتمر كرتاخينا، بما في ذلك تمويل هذه المشاركة. |
| She would welcome statistical information on the work done by minors and wondered whether there were any special laws in force to protect them. | UN | وأعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات احصائية عن العمل الذي تقوم به القاصرات وتساءلت عما إذا كانت توجد قوانين خاصة سارية لحمايتهن. |
| 1. statistical information on incidents caused by terrorism in the first half of 1995 | UN | ١ - معلومات احصائية عن الحوادث التي سببها الارهاب في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥ |
| 34. Please provide statistical information on the evolution of university education, including on the composition of the student population, disaggregated by gender. | UN | 34- يُرجى تقديم معلومات احصائية عن تطور التعليم الجامعي، بما في ذلك تشكيلة جمهور الطلبة، مفصلة حسب كل من الذكور والإناث على حدة. |
| 105. The Committee expresses concern that in view of the complex ethnic and religious composition of the population of Croatia, the report does not include statistical information on the social, economic and political standing of minority women. | UN | ٥٠١ - وأعربت اللجنة عن القلق ﻷنه نظرا الى تعقد التكوين اﻹثني والديني لسكان كرواتيا، فإن التقرير لا يتضمن معلومات احصائية عن الوضع الاجتماعي والاقتصادي والسياسي لنساء اﻷقليات. |
| 105. The Committee expresses concern that in view of the complex ethnic and religious composition of the population of Croatia, the report does not include statistical information on the social, economic and political standing of minority women. | UN | ٥٠١ - وأعربت اللجنة عن القلق ﻷنه نظرا الى تعقد التكوين اﻹثني والديني لسكان كرواتيا، فإن التقرير لا يتضمن معلومات احصائية عن الوضع الاجتماعي والاقتصادي والسياسي لنساء اﻷقليات. |
| Some of these (ARG, EGY, NRU) provided statistical information on their commercial and private vehicle fleet, as well as their marine, riparian, railway and aviation transport subsectors. | UN | وقدم البعض منها (الأرجنتين، مصر، وناورو) معلومات احصائية عن أسطولها من المركبات التجارية والخاصة، إضافة إلى القطاعات الفرعية المتمثلة بالنقل البحري والنهري والسكك الحديدية والنقل الجوي. |
| The Organization shall collect, collate, analyse and, as necessary, publish such statistical information on production, trade, supply, stocks, consumption and prices of jute, jute products, synthetics and other substitutes, and all other relevant information, as is necessary for the operation of this Instrument. | UN | 1- تقوم المنظمة بجمع ومقارنة وتحليل ما يقتضيه تنفيذ هذا الصك من معلومات احصائية عن انتاج وتجارة وتوريد ومخزونات واستهلاك وأسعار الجوت ومنتجات الجوت والمواد التركيبية وغيرها من البدائل وكافة المعلومات الأخرى ذات الصلة، وبنشرها حسب الضرورة. |
| The Organization shall collect, collate, analyse and, as necessary, publish such statistical information on production, trade, supply, stocks, consumption and prices of jute, jute products, synthetics and other substitutes, and all other relevant information, as is necessary for the operation of this Instrument. | UN | 1- تقوم المنظمة بجمع ومقارنة وتحليل ما يقتضيه تنفيذ هذا الصك من معلومات احصائية عن انتاج وتجارة وتوريد ومخزونات واستهلاك وأسعار الجوت ومنتجات الجوت والمواد التركيبية وغيرها من البدائل وكافة المعلومات الأخرى ذات الصلة، وبنشرها حسب الضرورة. |
| At its 336th meeting, on 24 August 1992, the Committee considered a conference room paper (A/AC.172/1992/CRP.4), which presented statistical information on the number of meetings with summary records in New York, Geneva and Vienna for the period 1988-1991. | UN | وفي الجلسة ٣٣٦ المعقودة في ٢٤ آب/اغسطس ١٩٩٢، نظرت اللجنة في ورقة غرفة اجتماع (A/AC.172/1992/CRB.4) عرضت فيها معلومات احصائية عن عدد الجلسات التي جهزت لها محاضر موجزة في كل من نيويورك وجنيف وفيينا خلال الفترة من ١٩٨٨ إلى ١٩٩١. |
| In 2002, the Centre for International Crime Prevention published statistical information on crime and criminal justice over the period 1998-2000 received from over 80 Member States, collected through the seventh United Nations survey of crime trends and operations of criminal justice systems (accessible at www.unodc.org/odccp/crime_cicp_survey_seventh.html). | UN | 17- في عام 2002، نشر المركز المعني بمنع الاجرام الدولي معلومات احصائية عن الجريمة والعدالة الجنائية تشمل الفترة 1998-2000 وردت من أكثر من 80 دولة عضوا، وجمعت من خلال الدراسات الاستقصائية السبع التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن اتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية (يمكن الحصول عليها على العنوان الشبكي: www.unodc.org/odccp/crime_cicp_survey_seventh.html). |
| 115. The Committee recommends that the Government of Croatia collect and make available statistical information pertaining to the social, economic and political status of minority women with a view to developing specific policies to respond to the needs of different groups. | UN | ٥١١ - وتوصي اللجنة بأن تجمع حكومة كرواتيا معلومات احصائية عن الحالة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية لنساء اﻷقليات وأن تتيح تلك المعلومات وذلك بغية وضع سياسات محددة للاستجابة لاحتياجات مختلف الفئات. |