| It is my pleasure that you dine with me in Wadi Rumm! | Open Subtitles | انه لمن دواعى سرورى ان تتناولوا طعامكم معى فى وادى روم |
| Would you wanna get a drink with me in the back room? | Open Subtitles | أترغبين بالحصول على شراب معى فى الغرفة الخلفيّة ؟ |
| You had so much fun with me on the flight to D.C. | Open Subtitles | أنت استمتعت كثيراً معى فى الرحلة إلى العاصمة |
| Does that mean you're with me on this, huh? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنك معى فى هذا الأمر؟ |
| Yeah, but I think she'd be better with me at home. | Open Subtitles | نعم، لكن أعتقد أنها ستكون أفضل أن كانت معى فى المنزل. |
| This guy in my biology class said that if Ferris dies, he's giving his eyes to Stevie Wonder. | Open Subtitles | هذا الفتى الذى يدرس معى فى فصل الأحياء قال إذا مات فيريس ,سيعطى عينيه لستيف وندر |
| You should do is work with me in cardholder security. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو القدوم و العمل معى فى قسم حاملى البطاقات |
| Is it correct that the child that was with me in the basement is Min Seo Yeon's daughter? | Open Subtitles | هل هو صحيح ان هذا الطفل كان معى فى القبو ؟ هل هى ابنه مين سيو يون ؟ |
| what if you were to let me borrow your car to keep with me in florida, just for two months- in exchange for my paying your auto insurance during that time. | Open Subtitles | ماذا لو انك سمحت لى ان استعير سيارتك و ان تبقي معى فى فلوريدا فقط لمدة شهرين |
| You know how it goes with me in peacetime. | Open Subtitles | . أنت تعرف كيف يسير الأمر معى فى وقت السلام |
| Amen, I tell you on this day you shall be with me in paradise. | Open Subtitles | الحق أقول لك أنك اليوم تكون معى فى الفردوس |
| I wanted to make a deal. If you'll sing with me in the talent show... | Open Subtitles | اردت عمل اتفاق انت ستغنى معى فى معرض الموهبه.. |
| I think sarah should come with me on this one. | Open Subtitles | أعتقد أن سارة ينبغي أن تأتي معى فى هذه المهمة |
| I want you to move in with me on an official foster-home basis | Open Subtitles | اريدك ان تنتقلى للعيش معى فى عقد تبنى رسمى |
| Screwing with me on this is a career decision. He'll get the message. | Open Subtitles | العبث معى فى هذا, قرار لمستقبله و هو سوف يفهم الرسالة |
| Okay, from now on, you can come along with me on everything, | Open Subtitles | من الآن وصاعدا يمكنك المجيئ معى فى كل شيئ |
| And he can come over on Saturday and dance with me at the fundraiser. | Open Subtitles | ويمكنه أن يأتى يوم السبت ويرقص معى فى حفل جمع التبرعات |
| - She was with me at the Millennium. Check her out, make sure she's clean. | Open Subtitles | ـ لقد كانت معى فى النادى ـ تفحصها ، تأكد أنه ليس معها شىء |
| I dared him to come down with me at night to gather slugs. | Open Subtitles | لقد تحديته لينزل معى فى الليل لنجمع اليرقات |
| And nobody argues with me that too in my house! | Open Subtitles | و لا احد يتجادل معى فى ذلك فى بيتى ايضاُ |
| Whatever information is on the phone that's in my pocket right now is probably being used to-- | Open Subtitles | مهما كانت المعلومات التى على الهاتف الهاتف معى فى جيبى الان من المحتمل انها تستخدم ل.. |
| Of course not. No one's talking to me about anything lately. | Open Subtitles | . بالطبع . لا أحد يتكلم معى فى أى شئ مؤخراً |