| We'd learn more if we were working closely with patients. | Open Subtitles | نحن سنتعلم أكثر إذا كان العمل مباشرة مع المرضى |
| You won't have to deal with patients or families. | Open Subtitles | لن يكون عليك التعامل مع المرضى أو العائلات. |
| My experience with patients is and the studies show that when people adopt a fully plant-based diet, their cholesterol levels plummet within a few days. | Open Subtitles | خبرتي مع المرضى هي والدراسات تبيّن أنه عندما يتبنى الناس غذاء نباتي بالكامل، مستويات الكوليسترول لديهم |
| You must be exhausted after such gloomy day with the patients. | Open Subtitles | لابد وأنكِ خائرة القوى بعد يوم كئيب كهذا مع المرضى |
| What does Heart want with medical facilities and what does that have to do with patients like Karma? | Open Subtitles | ماذا يريد القلب مع المرافق الطبية وماذا تفعل ذلك مع المرضى مثل الكرمة؟ |
| I don't want there to be any problems with patients. Just, are we cool? | Open Subtitles | لا أريد أن تكون هناك مشاكل مع المرضى نحن على وفاق؟ |
| I get that you needed to discipline me, but you don't trust me with patients? | Open Subtitles | أفهم أنّكِ أحتجتِ أن تعاقبيني لكن هل أنتِ لا تثقين بي مع المرضى ؟ |
| They had a special way of dealing with patients who didn't cooperate. | Open Subtitles | كان لديهم طريقةً خاصة . بالتعامل مع المرضى الغير متعاونين |
| No, but I worked with patients at a free clinic. | Open Subtitles | لا، ولكن عملت مع المرضى في عيادة مجانية. |
| I thought you said you'd learned your lesson about crossing lines with patients. | Open Subtitles | ظننت أنك قلتي بأنك تعلمتي درسكِ حول عبور الخطوط مع المرضى |
| Every med student, once they start dealing with patients, thinks they'd do better in Pathology. | Open Subtitles | كل طالب في الطب حالما يبدأون بالتعامل مع المرضى يعتقدون أنهم سينجحون بشكل أفضل في علم الأمراض |
| She almost killed a patient. She can't be trusted... not in the O.R., not with patients. | Open Subtitles | لا يُمكننا الوثوق بها، لا بغرفة الجراحة ولا مع المرضى |
| Hospitals had found a new way to deal with patients who didn't have health insurance and couldn't pay their bill. | Open Subtitles | مستشفياتوَجدتْطريقجديد للتَعَامُل مع المرضى الذيماكَانَعِنْدَهُتأمينصحي ولايَستطيعُأَنْيَدْفعَفاتورتَهم. |
| And no arguments with patients or family members? | Open Subtitles | بدون مُجادلات مع المرضى أو أفراد العائلات؟ |
| Well, thank you. I miss it-- being with patients. | Open Subtitles | شكرا ، أنني أشتاق بأن أكون مع المرضى |
| I don't do that, not with patients or boyfriends or even when I was little, crossing the street with my mother. | Open Subtitles | لكننى لا أفعل ذلك ليس مع المرضى ولا مع الاصدقاء أو حتى عندما كنت صغيرة |
| He gathered from conversations with the patients that they find the care adequate although there is a clear lack of medicines. | UN | وقد شعر المقرر الخاص من محادثاته مع المرضى بأنهم راضون عن العناية التي يتلقونها على الرغم من النقص الملموس في اﻷدوية. |
| It's so satisfying to really connect with the patients that I'm helping. | Open Subtitles | من المرضي جداً التواصل الفعلي مع المرضى الذين أمد لهم يد العون |
| I've been dealing with a patient who was raped. | Open Subtitles | أنا لقد تم التعامل مع المرضى الذين اغتصبت. |
| Signs and symptoms of patients according to the patient interview | UN | علامات وأعراض المرضى وفقا للمقابلات التي أجريت مع المرضى |
| I spend the entire day with patients and the entire night with her. | Open Subtitles | أقضي النهار مع المرضى والليل معها |
| Relax, he also implied my bedside manner was a little off. | Open Subtitles | لا عليك، لقد قال أنّ تعاملي مع المرضى لا يليق |
| Clinical studies suggest it occurs in patients with dissociative identity disorder. | Open Subtitles | تُشير الدّراسات السريريّة أنّ هذا الأمر يحدث مع المرضى الذين يعانون من إضطرابات تعدد الشخصيّة الفصامي |
| Now she's tired, but that's because she's not with her patients. | Open Subtitles | أمّا الآن فهي مرهقة , ولكنّ هذا بسبب عدم توجدها مع المرضى. |