ويكيبيديا

    "منذ فتره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a while
        
    • for a while
        
    • a while ago
        
    • time ago
        
    • long ago
        
    • Long time
        
    • for awhile
        
    • It's been a while
        
    • for quite some time
        
    But it's still nice to hear it once in a while. Open Subtitles نعم اعلم هذا ولكن لم يقولها احد لي منذ فتره
    I know, Gran used to leave the windows open all day, but I haven't felt safe doin'that in a while. Open Subtitles أعلم هذا .. جدتي كانت تترك النوافذ مفتوحه طوال اليوم ولكنني لم اكن أشعر بالآمان بفعل هذا منذ فتره
    Leave it there. I've been trying to say this for a while. Open Subtitles اتركها هناك , لقد كنت احاول ان اقول هذا منذ فتره
    I think I've been over for a while, and no one bothered to tell me. Open Subtitles اعتقد انني انتهيت منذ فتره ولم يهتم احد لاخباري
    You know, I did some research on Santeria potions a while ago. Open Subtitles اتعلم , انني قمت ببعض الابحاث علي جرعات السانتيريا منذ فتره
    Okay, I know I should have told you a long time ago, but I just didn't feel like getting into it. Open Subtitles حسنا , اعرف انه كان يجب ان اخبركِ منذ فتره ولكنى لم اشعر بأن على ان اتحدث عنها
    Clearly your friend hasn't been off-world in a while. Open Subtitles من الواضح بان صديقك لم يخرج للعالم منذ فتره
    Yeah, for the first time in a while... yes. Open Subtitles نعم منذ فتره.. كل شيء على ما يرام
    I haven't been happy in a while... and this is good, you know? Open Subtitles لم أكن سعيده منذ فتره طويله وهذه الليله اسعدتنى
    Have you seen him recently? Not in a while but I know the man. Open Subtitles هل رأيته مؤخرا؟ ليس منذ فتره,ولكني أعرف الرجل
    When you try on a jacket you haven't worn in a while, you reach in the pocket and you find $20. Open Subtitles عندما ترتدي جاكيت لم ترتديه منذ فتره وتجد بجيبه 20 دولار
    He's been ducking us for a while now, but not anymore. Open Subtitles لقد كان يتملص منا منذ فتره الأن ولكن ليس بعد الأن
    I knew something like that would happen to Director Choi for a while. Open Subtitles لقد علمت ان شيئا كهذا سيحدث الى المدير تشوى منذ فتره
    He ran into me, literally, a while ago in a hurry somewhere. Open Subtitles لقد إصطدم بى حرفياً منذ فتره مضت فى سرعه لمكان ما
    I guess we should've joined up a while ago. Open Subtitles أعتقد انه كان علينا الانضام اليه منذ فتره
    It was quite some time ago, but if I remember correctly, on most of those occasions, the doors were open. Open Subtitles كان ذلك منذ فتره طويله و لكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح فمعظم تلك المناسبات كانت فيها الأبواب مفتوحة.
    I should have done this a long time ago Open Subtitles كان على ان افعل ذلك منذ فتره طويله
    I seem to recall you and I both hopping a fence not that long ago. Open Subtitles أنا أتذكر أننى أنا و أنت قد تسلقنا السياج سويا منذ فتره ليست ببعيده
    Things with us haven't been good for a Long time, Russell. Open Subtitles الأشياء بيننا لم تكن جيده منذ فتره طويله يا راسل
    I haven't been for awhile. Open Subtitles لم أكن كذلك منذ فتره
    Apparently, It's been a while since they've seen one. Open Subtitles على ما يبدو، لم يرها أحد منذ فتره
    And I know that you've been trying to beef up the driveway sealant department for quite some time, as well as our knowledge of driveway sealants, so we thought we'd go over there and bone up on driveway sealant. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تحاول أن تطور هذا القسم، منذ فتره منذ أن معرفتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد