| Why don't we go back to August 7th, three years ago? | Open Subtitles | لما لا نعود للسابع من أغسطس منذ ثلاث أعوام ماضية |
| My birthday is not on April 2nd, it is on August 8th. I told you only to motivate you | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك |
| The dawn of 15th of August, our Independence Day... will see 50 Pakistani prisoners in Indian custody released... at the Indian border | Open Subtitles | فى فجر الخامس عشر من أغسطس يوم استقلالنا سنرى 50 سجينًا باكستانياً في السجون الهندية يطلق سراحهم عند الحدود الهنديّة |
| The Pakistan General has announced that on 15th August... they will reciprocate by returning Indian POW's to India as well | Open Subtitles | أعلن الجنرال الباكستاني أنه في الخامس عشر من أغسطس أنهم سيردون الجميل بإعادة الأسرى الهنود إلى الهند أيضاً |
| "and moved it to Santa Rosa on Saturday, August 7th, 1971." | Open Subtitles | وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971 |
| You interviewed him at the refinery on August 4th. | Open Subtitles | قابلتوه في مصفاة النفط في الرابع من أغسطس |
| Ok. So we'll search birth records From August to september 2007. | Open Subtitles | اذن سنبحث عن سجلات الولادة من أغسطس إلى سبتمبر 2007 |
| On August the 2nd the conference ended and the statesmen went home. | Open Subtitles | في الثاني من أغسطس أنتهت وقائع المؤتمر وعاد رجال الدولة لأوطانهم |
| I expect you'll come to Warsaw, like every year, on 1st August to visit the boys' grave. | Open Subtitles | أتوقع أن تأتي إلى وارسو مثل كل سنة في الأول من أغسطس لزيارة قبر الأولاد |
| Look, the last message I got from you was August 3rd, 2009. | Open Subtitles | انظري, آخر رسالة وصلتني منك كانت في الثالث من أغسطس, 2009 |
| The National Coordinating Committee was formed on 29 August, 2001 and plays an important role in realizing the international cooperation for protecting and promoting women's rights. | UN | تم إنشاء هذه اللجنة في يوم 29 من أغسطس عام 2001 وهي تلعب دورا هاما في تحقيق التعاون الدولي من أجل ضمان حقوق النساء. |
| The Association was founded as a non-governmental human rights organization on August 27, 1992 under the approval of the State. | UN | تم إنشاؤها في يوم 27 من أغسطس عام 1992 باعتراف من الدولة كمنظمة غير حكومية لحقوق الإنسان. |
| Can you tell us about the events that took place August 10, 2013? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إخبارنا عن المهمة؟ التي في العاشر من أغسطس الموافق لعام ٢٠١٣ |
| On August 1, 1973, I kissed a girl under the Asbury Park boardwalk. | Open Subtitles | في الأول من أغسطس 1973، قبّلت فتاة أسفل الممشى الخشبي لحديقة أسبري |
| The page to August 15th is torn out of his calendar. | Open Subtitles | صفحة الـ 15 من أغسطس ممزقة من هذا التقويم |
| Yes, sir, on August 15th, which is less than 3 hours away. | Open Subtitles | نعم ، سيدي ، في الـ 15 من أغسطس ، الذي سيحل بعد أقل من 3 ساعات |
| On August 7th, 1978, agents acting on reliable information from an undercover informant that passed contraband directly to the defendant conducted a successful raid at 142 Tropicana Circle. | Open Subtitles | بالسابع من أغسطس عام 1978 كانوا العملاء يحققون وفقاً على معلومات موثقة من مخبر سرّي |
| I need to talk to you about the acting auditions on August 7th. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليك حول اختبارات التمثيل في السابع من أغسطس |
| August 2nd, they staged their first organizing meeting and have been holding weekly planning meetings, which they call "general assemblies." | Open Subtitles | في الثاني من أغسطس رتبوا لأول لقاء تنظيمي لهم وقد كانوا يقيمون لقاءات تخطيطية أسبوعياً والتييطلقونعليها: |
| And what happened on the night of August 26, 2011, Chad? | Open Subtitles | وماذا حدث في ليلة السادس والعشرين من أغسطس 2011 يا تشاد؟ |