24.34 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. | UN | 24-34 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
24.34 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. | UN | 24-34 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
15.43 The responsibility for implementing this component of the subprogramme lies with the ECA subregional office for Southern Africa. | UN | 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي. |
15.43 The responsibility for implementing this component of the subprogramme lies with the ECA subregional office for Southern Africa. | UN | 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي. |
336. The assessment of most of the subprogramme's expected accomplishments was made on the basis of an audience survey that is carried out every two years. | UN | 334 - تم تقييم غالبية الإنجازات المتوقّعة من البرنامج الفرعي على ضوء استطلاع لآراء الجمهور يجرى كل سنتين. |
29A.47 This component of the subprogramme is the responsibility of the secretariat of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination. | UN | 29 ألف-47 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرامج والتنسيق. |
24.16 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-16 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
29A.36 This component of the subprogramme is the responsibility of the secretariat of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination. | UN | 29 ألف-36 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرامج والتنسيق. |
24.10 This component of the subprogramme is the responsibility of the secretariat of the Administrative and Budgetary Committee and the Committee for Programme and Coordination. | UN | 24-10 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
24.16 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-16 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the secretariat of the Administrative and Budgetary Committee and the Committee for Programme and Coordination. | UN | 24-11 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
16.41 The population component of the subprogramme will promote the implementation of the commitments of the 2007 ECE Ministerial Conference on Ageing, inter alia, aimed at meeting the challenges arising from demographic change and releasing the unused potential embedded in some population groups, in particular, older persons. | UN | 16-41 وسيعمل عنصر السكان من البرنامج الفرعي على تشجيع تنفيذ التزامات مؤتمر اللجنة الوزاري المعني بالشيخوخة لعام 2007، الذي استهدف، في جملة أمور، التصدي للتحديات الناشئة عن التغيير الديمغرافي وتحرير الطاقات غير المستفاد منها الكامنة في بعض الفئات السكانية، ولا سيما المسنين. |
24.13 This component of the subprogramme is the responsibility of the secretariat of the Administrative and Budgetary Committee of the General Assembly and the Committee for Programme and Coordination. | UN | 24-13 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
16.44 The population component of the subprogramme will promote the implementation of the commitments of the 2007 ECE Ministerial Conference on Ageing, inter alia, aimed at meeting the challenges arising from demographic change and releasing the unused potential embedded in some population groups, in particular, older persons. | UN | 16-44 وسيعمل عنصر السكان من البرنامج الفرعي على تشجيع تنفيذ التزامات مؤتمر اللجنة الوزاري المعني بالشيخوخة لعام 2007، الذي استهدف، في جملة أمور، التصدي للتحديات الناشئة عن التغيير الديمغرافي وتحرير الطاقات غير المستفاد منها الكامنة في بعض الفئات السكانية، ولا سيما المسنين. |
24.13 This component of the subprogramme is the responsibility of the secretariat of the Administrative and Budgetary Committee of the General Assembly and the Committee for Programme and Coordination. | UN | 24-13 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
24.33 This component of the subprogramme is the responsibility of the Facilities and Commercial Services Division of the Office of Central Support Services. | UN | 24-33 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
17.46 The housing and land management component of the subprogramme works to improve housing, as well as urban and land governance, in the region. | UN | 17-46 ويعمل عنصر الإسكان وإدارة الأراضي من البرنامج الفرعي على تحسين الإسكان في المنطقة، إضافة إلى إدارة المناطق الحضرية وإدارة الأراضي. |
24.33 This component of the subprogramme is the responsibility of the Facilities and Commercial Services Division of the Office of Central Support Services. | UN | 24-33 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
18.45 Lastly, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. | UN | 18-45 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة من البرنامج الفرعي على الأعمال والإنجازات التي تتم في إطاره، من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها. |
18.45 Lastly, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. | UN | 18-45 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة من البرنامج الفرعي على الأعمال والإنجازات التي تتم في إطاره، من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها. |