ويكيبيديا

    "من التعاون الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of regional cooperation
        
    • regional collaboration
        
    • regional cooperation at
        
    • regional cooperation and
        
    In formulating those strategies, Governments should take advantage of regional cooperation and resources. UN ولدى صياغة تلك الاستراتيجيات ينبغي للحكومات أن تستفيد من التعاون الإقليمي والموارد الإقليمية.
    That type of regional cooperation was still in an embryonic stage, but it would be a practical way of sharing legislative and procedural information, since those countries shared the common law tradition. UN وهذا النوع من التعاون الإقليمي ما زال في طور البداية، لكنه سيكون طريقة عملية لتشاطر المعلومات التشريعية والإجرائية نظرا إلى أن هذه البلدان تشترك في القانون العام المتناقل.
    In areas with large concentrations of migrants, we have established effective forms of regional cooperation, organized various methods for providing care for migrant workers from rural areas, continuously expanded free family planning services for migrants and effectively protected their legitimate rights and interests. UN وفي المناطق التي يوجد فيها تركزات كبيرة للمهاجرين، استحدثنا أشكالا فعالة من التعاون الإقليمي ونظمنا أساليب شتى منتظمة لتوفير الرعاية للعمال المهاجرين من المناطق الريفية، ونعمل دوما على توفير خدمات تخطيط الأسرة بالمجان للمهاجرين ونحمي بفعالية حقوقهم ومصالحهم المشروعة.
    301. A new type of regional cooperation consists of informal consultative processes that have multiplied since 1995. UN 301 - ويتمثل نوع جديد من التعاون الإقليمي في العمليات الاستشارية غير الرسمية التي تضاعف عددها منذ عام 1995.
    Today our investments in Afghanistan require a framework of regional collaboration for their success. UN وتحتاج استثماراتنا في أفغانستان اليوم إلى إطار من التعاون الإقليمي لنجاحها.
    Improvements in financial regulations are reflected in the establishment of the FIUs but greater regional cooperation at the operational level is required at various levels. UN وتبرهن إقامة وحدات استخبارات مالية على تحسن الأنظمة المالية، إلا أنه ثمة حاجة للمزيد من التعاون الإقليمي على الصعيد التنفيذي على أكثر من مستوى.
    Increased regional cooperation and strong commitment by neighbouring countries is also of the utmost importance. UN وهناك أيضا أمر فائق الأهمية، وهو زيادة من التعاون الإقليمي والالتزام القوي من قبل البلدان المجاورة.
    Since its transformation into an international organization, BSEC has taken important steps towards the elaboration and promotion of projects enjoying a high level of regional cooperation and developmental impact in the BSEC region. UN ومنذ تحويل منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود إلى منظمة دولية، قامت بخطوات هامة نحو إعداد مشاريع تتمتع بمستوى عال من التعاون الإقليمي والتأثير على التنمية في منطقتها ونحو النهوض بتلك المشاريع.
    49. With regard to regional integration, unprecedented levels of regional cooperation have occurred in trade, energy and infrastructure development. UN 49 - وعلى صعيد التكامل الإقليمي، سجلت مستويات غير مسبوقة من التعاون الإقليمي في مجالات التجارة والطاقة وتطوير الهياكل الأساسية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد